一位不愿透露姓名的女孩:对医学我不懂,可不可以有人像捐献器官一样,也可以从一个已死去的健康女性的身体上移植这一套器官呢??想想也不太可能,医生们可能早想到了。作为一个女孩,我真的是理解我母亲当年在我很小的时候极力阻止我单独外出,看到屋子里亮灯就要回家的硬性规定。就算现在也是如此,做个女孩让很多人都操心。
山西的魏女士:我是一个母亲,兰兰的遭遇我看不下去了,兰兰娘快心疼死了,生孩痛,养孩苦,何况还是穷人家的孩子啊,请媒体尽快公布兰兰的捐助地址,公布一个既可捐款又可捐物的地址。
一个孩子的母亲:我为小兰兰感到万分痛心,我很难过,我想在以后的岁月里,从每个月的工资中提取一部分作为兰兰生活所需。恳请尽快告诉我兰兰的汇款地址。
于小姐:小兰,坚强地活下去,别忘了,全国有这么多的好心人关心你,你一定会好的,相信我。至于那个畜生,我不知该怎么说,人渣!
广东的李先生:现在一切痛恨的方式也无济于事了,毕竟还有法律。我们要做的就是竭尽所能,不惜代价去弥补她肉体和精神的伤痛,对于这种人渣,我们要让它从我们的视野里消失。但是最关键的事情还是怎么才能救小兰,让她尽快的恢复,满足她母亲的愿望。如果金钱真的可以弥补那个恶徒的人性,请向全社会公布捐款账号!
上海的陈女士:简直让人不敢相信,世界上居然还有这种令人发指的事情,现在不是如何惩办凶手的时候,是为那可怜的受害人想想怎么办的时候了,希望建立一个基金,让更多的人来帮助她。
编者感言
当第一笔捐款送到我们面前时,当第一个热线电话打进来时,当第一封邮件发进信箱时,说真的,本以为擅长语言文字的我们这些编辑记者却是言语干涩,无以言表。该对这些善良的人说些什么呢?一句“谢谢”能表达出受害少女小兰以及我们的感激之情吗?几次,与热心读者泪眼相对;几次,倾听着爱心无尽的诉说。我们不得不相信:爱心正在融化冰冷,爱心似在改变着世界。尽管谢意清淡,我们还是要说:谢谢,谢谢你们,谢谢你们永握的真诚,谢谢你们永怀的友善,谢谢你们给生活再添一缕温馨。
来自彼岸的祝福
From U.S.A
I read the news from internetabout 14-year-old XiaoLan's sadstory. I can not imagine anythingworse than that. I am a Chineselady in Kansas City, U.S.A. I havea happy family with a 9-year -oldboy. I want to know if anything Ican do for XiaoLan at this point.
I will ask for some informationfrom my Doctor tomorrow aboutrepairing her urethra inAmerica. I want to know if theAmerican doctor can have a betterway to help her. I will let youknow as soon as possible.
Thank you very much. Good Luckto XiaoLan.
译文
我从因特网上得知十四岁少女小兰的悲惨故事,我实在无法想象还有什么比这更糟的事情,我是在美国堪萨斯州生活的中国女人,我有一个幸福的家庭和一个9岁的儿子。我想为小兰做点事情。
明天我会向医生咨询有关如何修复小兰创伤的信息,我想,如果美国的医生有好办法帮她治疗,我会尽快和你们联系。
谢谢你们,祝福小兰。
一个关心小兰的人