|
法德合编历史教材
□徐勇新华社供本报特稿
法国政府和德国政府官员4日同处第一次世界大战中一场最惨烈战役的遗址,联手推出两国历史学家为中学生编撰的历史教科书。“战争故事提供的教训是,”法国政府教育部长吉勒·德罗宾说,“我们以为已经蚀刻在大理石(墓碑)上的敌意,其实并非永恒,而有可能在属于两国民众的书本上写出新篇章。 ”
旧战场上推出教材
德罗宾说这番话时,身处法国小镇佩罗讷的第一次世界大战博物馆。
他站立处的地板上,散放着一战士兵穿过的一些旧军装,虽然因为蛀虫常年侵蚀而损毁,却在军装内填充着物品,像是士兵倒在昔日硝烟中。
博物馆附近是一战旧战场。1916年,法国军队和英国军队联手,与德国军队在佩罗讷大战一场,英军将近6万人伤亡。
在历史学家看来,佩罗讷激战,是一战期间最为血腥的战役。
德罗宾的听众,既有法国官员,也有德国外交官,还有中学学生和法方地方政府官员。他们聚会在法国首都巴黎以北这座小镇的契机,是两国联手推出一套历史教科书,书名以法文和德文同时标注“历史”字样。
由中学生发起
“全世界第一次,”德国政府派驻法国的文化事务首席代表彼得·米勒说,“两个国家合写历史……让我们能够更好地理解伙伴国家及其历史。”
这一项目的发起者,是一批法国和德国高中学生,2003年由他们向现任法国总统雅克·希拉克和前任德国总理格哈德·施罗德提出倡议,继而获得积极回应。
德国驻法国大使馆发言人贝尔纳德·坎普曼向一名美联社记者介绍说,自那以后,希拉克和施罗德“切实为这一项目倾注了各自的努力,”以推动克服两国教育体制存在的差异。
如今,第一卷《历史》教科书法文版正式发行,德文版预定今年7月发行,封面是柏林墙倒塌、德国纳粹大屠杀纪念馆以及法国前总统弗朗索瓦·密特朗和德国前总理赫尔穆特·科尔二十世纪80年代握手的照片。
呼吁其它国家效仿
“在法国、德国以及其他国家,”法国UNSA教育工会的热罗姆·克罗扎解释说,“历史教育的方法各有差异……从自己国家的角度出发,”而法德联手编撰教科书的好处,在于“可以帮助我们超越单一国家的视角”。
法国政府教育部长德罗宾认为,“法文—德文版(历史)教科书让我们能够以对历史的良知为基点,共同形成对未来前景的远见。”
德国文化事务首席代表米勒则感慨道:“这是一个设计时就有意让他人模仿的项目。德国和法国设法做到了的事情,为什么其他国家、或者更大范围内其他国家团体不可以做到?”
|