水母网1月28日讯本报关于崔凤英老人的报道不仅引起烟台读者的关注,还受到了韩国华侨的注意。昨天,在韩国的烟台人刘先生5次拨打国际长途,询问崔凤英的情况,再找当地的华侨核实查找。
刘先生在大田市工作,他听当地的华侨说,当年在那里的烟台人很多,有芝罘区的,也有福山区的。
| |
读者申先生来电话说,“佣坂”是韩语发音,翻译成中文的话应该是“龙盘”。在大田市辖区内有个龙盘村。读者王女士发来传真,提供了一个“龙盘村”的确切地址:韩国全罗南道谷城郡石谷面连番里龙盘村。她还细心地用中文和韩文两种语言标出。她说那里的温泉也非常有名。
这两个地方究竟哪个才是老人的家乡呢?本报将继续帮助查找,也欢迎知情者提供详细的情况。 (李攀)
|