台教科书将“大陆”变“中国”
新版高中历史课本不再称孙中山为“国父”,引起岛内学者强烈抗议
据新华社电 即将投入使用的台湾地区新版高中历史课本第二册《中国史》,将过去惯用的“我国”“本国”“大陆”等用词全部改为“中国”。
| |
据台湾《中国时报》报道,冠在孙中山之前的“国父”一词和“黄花岗七十二烈士”史迹也从书中消失了,内容中还加入“两岸分合”和“统独”议题。这次大幅改版后的历史教材,将在寒假过后的新一学期开始在岛内高中使用。其中主要改动的部分,除了将“我国”“本国”“大陆”等用词全部改为“中国”外,还包括将武昌起义、广州起义等清末具革命正当性涵义的“起义”一词改为中性用语“起事”等。
对于台湾当局教育主管部门的这一做法,岛内多位历史学者表示“无法认同”与强烈抗议。台湾大学历史系主任吴展良指出,在这一版本的高中历史教科书编审过程中,当局一直在强力介入,当局负责审查的人“都是意识形态很强的人”,他们只允许教科书中出现一种声音,否则就技术性阻挠书商出版或强迫修改。
多位台大历史系教授指出,在这套即将使用的新版历史教材中,《台湾史》和《中国史》都是一册教完,而且是先教《台湾史》,后教《中国史》,这是“令人吃惊的失衡”,其中《台湾史》明显在淡化台湾与大陆的渊源,而《中国史》则让不少高中教师感到“根本教不完”。这些学者表示,不能认同当局以政治立场编写历史课本的做法,这“根本是思想钳制”。
亲民党发言人李鸿钧29日上午召开记者会表示,历史教育的意义在于使后代能尊重、记取历史教训,但教育主管部门却允许新版高中历史教科书大幅增加激化统“独”对立的篇幅,因此要求现任教育主管部门负责人立即请辞,否则台湾行政当局负责人苏贞昌应该为用人不当而下台。
民进党自2000年上台以来,一直推行“去中国化”政策。不久前,台湾当局还通过“决议”,称要将台北故宫藏品说明中原有的“宝物来自‘北平故宫’与‘中央博物院’”等文字完全删除。两岸有关专家指出,台湾当局近来这一系列“去中国化”的动作极其危险,包含着“台独”祸心。
新版历史课本部分修改内容
更改内容
过去惯用的“我国”、“本国”、“大陆”等用词,全改为“中国”。
清末具革命正当性意义的“起义”,如武昌起义、广州起义等,一律改为中性用语“起事”。
汉朝“征伐”或“征讨”匈奴,改为“攻击”匈奴。
统编本时期的“本国史”教材,“统一中国”是“历史的展望”,但新版教科书明文“三民主义统一中国”成了“历史口号”。
“本国史”改为“包含台湾史在内的中国历史”。
删除内容
冠在孙中山之前的“国父”一词、以及提到“国父”、孙中山先生时,前面空一格以示尊敬,也全从新版教科书中消失。
“日治”和“日据”,原先是两词并陈,但审查委员中意识形态极强者,迫使一定要改为“日治”。
《中国史》浓缩成一册。旧石器时代的北京人从《中国史》中消失了;夏、商、周三代以及长达400年的魏晋南北朝要在一节课50分钟教授完毕。
明末以后的中国历史大约占整册教材的一半;但因仅一册,“黄花岗七十二烈士”史迹也消失了。
增加内容
“两岸分合”和“统独”议题编入教材
“秦始皇并灭六国,统一天下”中的“统一天下”删除
过去的禁忌话题《旧金山和约》和《中日和约》编入教科书
声音
“台当局违法提前修改课本”
本报讯(记者虞伟)昨晚,台湾大学历史系主任吴展良接受采访时说,此教科书去年开始编写,一开始台湾当局就以政治力强行介入,只准一种声音,编写出一本“意识形态”的历史教科书。据吴展良介绍,本来有六个版本的新版《中国史》送审,最后只有四个版本通过审查,“通过的版本都是比较听话的人编写”。
台湾“立法委员”雷倩昨日接受采访时指出,台湾民进党当局“去中国化”的目标是非常明确的,步骤也是非常清晰的。据雷倩介绍,按照台湾惯例,教科书每十年修改一次,本来应该到2009年才需要重新编写,但台湾当局为了在陈水扁任内完成,采用非常手段,在“立法院”休会期间,违法成立“课程纲要委员会”等机构,以行政力强令2006年进行教科书的修改,第一步修改中文课本已经完成,现在是第二阶段,修改历史课本。
|