搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
搜狐新闻-搜狐网站
新闻中心 > 国际新闻 > 国际要闻 > 时事快报

韩国贸易协会提醒企业在华慎用韩式汉字品牌

  新华网首尔3月15日电(记者干玉兰李拯宇)韩国贸易协会国际贸易研究院日前发表报告,提醒韩国企业在中国慎用韩式汉字品牌,以免产生歧义。

  这份题为《韩国企业的中国本土化战略——以品牌命名为例》的报告中说,很多韩国企业名称对应的汉字明显带有韩国特点,在中国可能会被消费者理解为完全不同的含义。

  报告以“好丽友”巧克力派在韩国和中国的品牌名称为例进行了说明。“好丽友”巧克力派的生产厂家是韩国ORION公司。这家公司在韩国生产多种休闲食品,其中巧克力派的品牌名称是“东洋”这两个汉字。

  “东洋”一词在韩国只是对应“西洋”的词语,但在中国有可能被认为是日本的品牌。ORION公司注意到这一点,转而采用公司名称的中文音译“好丽友”作为品牌名称,既朗朗上口,又容易被中国消费者接受,为产品较快打入中国市场发挥了重要作用。

  据韩国贸易协会国际贸易研究院的调查,在进入中国市场的全球50强企业中,产品的汉字品牌采用音译方式的企业最多,占34%,其次才是采用意译、意译加音译等方式。而多达54%的韩国企业在中国市场仍沿用其在韩国使用的汉字品牌。

(责任编辑:王伟)
用户:  匿名  隐藏地址  设为辩论话题

*搜狗拼音输入法,中文处理专家>>

我要发布Sogou推广服务

新闻 网页 博客 音乐 图片 说吧  
央视质疑29岁市长 邓玉娇失踪 朝鲜军事演习 日本兵赎罪
石首网站被黑 篡改温总讲话 夏日减肥秘方 日本瘦脸法
宋美龄牛奶洗澡 中共卧底结局 慈禧不快乐 侵略中国报告



搜狐博客更多>>

·怀念丁聪:我以为那个老头永远不老
·爱历史|年轻时代的毛泽东(组图)
·曾鹏宇|雷人!我在绝对唱响做评委
·爱历史|1977年华国锋视察大庆油田
·韩浩月|批评余秋雨是侮辱中国人?
·荣林|广州珠海桥事件:被推下的是谁
·朱顺忠|如何把贪官关进笼子里
·张原|杭州飙车案中父亲角色的缺失
·蔡天新|奥数本身并不是坏事(图)
·王攀|副县长之女施暴的卫生巾疑虑

热点标签:章子怡 春运 郭德纲 315 明星代言 何智丽 叶永烈 吴敬琏 暴风雪 于丹 陈晓旭 文化 票价 孔子 房价

说 吧更多>>

说 吧 排 行

茶 余 饭 后更多>>