本报讯“你们好!我叫杰,来自遥远的非洲。”周一下午,在南山区大小学,外籍教师杰用生硬的汉语向记者自我介绍,而杰的汉语老师就是该校一帮小朋友。
来深圳的外国人普遍都遇到语言不通的难题。外籍教师沙丽说,打车、买东西、问路都很麻烦,常常需要找会英语的深圳人做翻译,把目的地和线路写在小纸片上后才敢出发。
非洲外籍教师杰说,能向学生学中文让他特别新奇。学生们教他读写“太阳”、“月亮”,又教他写“我叫杰”,让这位非洲小伙非常高兴。
据大磡小学校长李捷介绍,这种角色互换不仅让外教得到“好处”,也让学生提高了学习积极性;能给外教上课,很多学生觉得很新奇。
|