本报讯(记者文静)曾对中国当代文学进行批评的德国著名汉学家顾彬,近日为我国青年作者南木作品《那一片海》撰写书评。8月29日下午,本报记者电话连线仅在中国逗留一天的德国著名汉学家顾彬。他在电话中说,他确实为南木撰写了一篇书评。
作者南木介绍,他曾是德国波恩大学研究生。2006年5月,长篇作品《那一片海》被上海人民出版社立项出版。在此期间,一个很巧的机会,南木到与他同在一所学校的顾彬办公室拜访这位德国著名汉学家。“也许是我当初的狂妄,为我赢得了机会”,南木说,当时他希望得到顾彬的推荐,把作品翻译成瑞典文介绍到国外去。“顾彬教授认真地说,"那我需要看你的作品,我记住你了"。”
2006年年底,当《那一片海》出版后,南木把书寄给顾彬。今年上半年,南木与顾彬偶有电子邮件和电话联络,8月初,南木收到了顾彬用德文撰写的书评。
在这篇已被译成中文的书评中,顾彬表示,当他看到这本书的时候,封面的设计让他觉得恐难适合欧洲人的审美,此外该书的书名相当抽象。他觉得这对于德国读者有些华丽,倒不如翻译成“这是一段人生”,即使要保留原意也该叫“这是一片海”。“在我看来,所有文学作品中作家对语言的架构能力尤为重要……作者刻意采取了常见的写作模式,这完全迎合了中国读者的口味。”