今年日本国内的食品行业造假被屡屡曝光,而政界也无法兑现对选民的承诺,再加上养老金案等一系列丑闻,这个“伪”字集中了民众的批评与疑虑。
12日,在日本京都清水寺举行的典礼上,该寺主持挥笔写下了“伪”字。
据评选主办方日本汉字协会统计,今年民众评出的热门汉字按票数排名前四是:伪、谢、变、苦。一些日本人认为,政客不断出来谢罪,前首相安倍晋三甚至突然辞职谢罪,是“谢”字进入前四的原因。
每年12月12日是日本的汉字日,被选出的年度汉字将在清水寺内摆放一年。前年,因为爱子公主诞生民众选择了“爱”字。去年则因为日本皇室首个男孙出生、一系列学生自杀案件,“命”字当选。
日本“年度汉字”的公开投票活动始自1995年,这几年的年度汉字分别是1995年——震,1996年——食,1997年——倒,1998年——毒,1999年——末,2000年——金,2001年——战,2002年——归,2003年——虎,2004年——灾,2005年——爱,2006年——命,2007年——伪。
文/图 CFP