搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
搜狐新闻-搜狐网站
新闻中心 > 社会新闻 > 社会要闻 > 世态万象

网友唱山寨英文歌曲 中式英语直白翻译“雷”人

  来了个会唱山寨英文歌的牛人

  辣妹子Spicy girl

  上海滩The beach of Shanghai

  爱你、恨你,问君知否Love you hate you,do you know

  本报讯(记者张世豪)去年,山寨版歌曲《说句心里话》《千年等一回》等网络视频吸引了不少网友的眼球。

尤其是那首英文版的《说句心里话》,视频中配上了电影《阿甘正传》的片段,加上网友“大叔”的激情演唱,一跃成为2008年度最具人气的山寨歌曲。2009年伊始,网友又有新动作了,近日,英文版《上海滩》和反串雷人英文版《辣妹子》走红网络,中式英语的直白翻译,加上网友的激情演唱,网友大呼过瘾。

  “Spicy girl spicy girl ,Spicy spicy girl girl girl

  ……”耳边响起的是宋祖英《辣妹子》中熟悉的旋律,但是从演唱者口中冒出的却是英文歌词,再看看直白的英文翻译,完全不顾英语语法,这就是网友“欧子”演唱的反串雷人英文版《辣妹子》。记者在各大视频网站看到,这个MV转载率很高,颇受欢迎。此外,近日网上流传一首英文版歌曲《上海滩》,英文歌词翻译也是相当雷人。“浪奔,浪流,万里滔滔江水永不休”被翻译成“Wave

  goes, wave runs, thousand miles strong waves run forever

  ”;“爱你、恨你,问君知否”被翻译成“Love you、hate you,do you know”,而歌名“上海滩”则被译成“The beach of Shanghai”!对此,网友直呼“中式英语令人崩溃”。这个视频的演唱者同样是“欧子”,

  记者看到,该视频的制作者在歌曲之外,还加了不少“花头”,如动机介绍:分享原创快乐;广告营销:片头、片尾广告虚位待放,有意者请电:***……可谓用心良苦。

  据制作这个视频的网友“海之爱”介绍,演唱者“欧子”是巴黎第11大学的留学生,除演唱外,翻译也是由“欧子”来完成,制作网络视频纯属他的业余爱好,《辣妹子》是他们花了一个通宵的时间来做出来的。“海之爱”称他们制作这些的初衷很简单,“没想到在网上这么火,马上就要过年了,一年下来大家都辛苦了,就是为了让大家乐上一乐。”

(责任编辑:guoqiang)

我要发布

用户:  匿名  隐藏地址  设为辩论话题

*搜狗拼音输入法,中文处理专家>>

新闻 网页 博客 音乐 图片 说吧  
央视质疑29岁市长 邓玉娇失踪 朝鲜军事演习 日本兵赎罪
石首网站被黑 篡改温总讲话 夏日减肥秘方 日本瘦脸法
宋美龄牛奶洗澡 中共卧底结局 慈禧不快乐 侵略中国报告



搜狐博客更多>>

·怀念丁聪:我以为那个老头永远不老
·爱历史|年轻时代的毛泽东(组图)
·曾鹏宇|雷人!我在绝对唱响做评委
·爱历史|1977年华国锋视察大庆油田
·韩浩月|批评余秋雨是侮辱中国人?
·荣林|广州珠海桥事件:被推下的是谁
·朱顺忠|如何把贪官关进笼子里
·张原|杭州飙车案中父亲角色的缺失
·蔡天新|奥数本身并不是坏事(图)
·王攀|副县长之女施暴的卫生巾疑虑

热点标签:章子怡 春运 郭德纲 315 明星代言 何智丽 叶永烈 吴敬琏 暴风雪 于丹 陈晓旭 文化 票价 孔子 房价

说 吧更多>>

相 关 说 吧

雷人英

说 吧 排 行

茶 余 饭 后更多>>