当地时间6月20日,父亲节的前一天,美国总统奥巴马陪着两位女儿来到一家甜品店品尝冰激凌
在甜品店逗留15分钟后,奥巴马父女3人满足地离开
临走时,奥巴马还不忘为白宫第一狗波买上一包狗粮
中国日报网环球在线消息:美国总统奥巴马在此前一天的白宫庆祝父亲节系列活动中,才刚刚袒露为补偿两位女儿他今后将更多地参与到孩子的生活中去的心声。翌日(6月20日),他就将自己的诺言付诸到实践中了——带着两位女儿到华盛顿郊区的一家冷饮店吃冰激凌。
据美国媒体6月21日报道,奥巴马在父亲节的前一天,忙里偷闲,在闷热的午后,带着两个女儿来到华盛顿郊外的“圣母甜品店”吃冰。
向来注重保持身材的奥巴马似乎短暂抛开了对食物热量的警觉,大吃洒了不少糖浆以及烤杏仁的香草冰淇淋,一对第一千金也各自点了不同的甜品。
在甜品店逗留大概15分钟后,奥巴马父女3人走出商店,大女儿玛莉亚走时手里还拿着甜筒,脸上的表情极为满足。据该甜品店店员介绍,奥巴马当天心情十分不错,对店内顾客握手拍照的要求都没有拒绝。临走时,他还买了一些宠物点心,“看来是要带回去犒赏第一家庭的宠物狗——波,”这名店员说道。
此前一天,奥巴马在白宫东厅举行市政会议,与市民代表分享为人父亲的心得,鼓励他们承担教育子女的责任,帮助子女培养正确的价值观。奥巴马还在白宫南草坪举办烧烤活动,与华盛顿当地学校的青年男性们交流生活经验。
奥巴马还号召父亲们在今年的父亲节时留在家里,多参与孩子们的生活。他说:“这不是一项义务,而是作为父亲的特权。”他希望父亲们能与孩子多交谈,倾听孩子的声音,理解他们的生活。
我来说两句