搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗

史蒂芬-戴德利专访——心情好就去拍部电影 

2009年06月30日14:47 [我来说两句] [字号: ]

来源:外滩画报
在来上海的前一周,戴德利执导的《舞动人生》音乐剧在纽约拿到戏剧界最高荣誉托尼十项大奖
在来上海的前一周,戴德利执导的《舞动人生》音乐剧在纽约拿到戏剧界最高荣誉托尼十项大奖

  6 月10 日的一大早,戴德利打开手机,就收到一封来自好友理查德.柯蒂斯的有趣邮件。理查德向他祝贺,因为前一晚戴德利刚凭借音乐剧《舞动人生》拿到了托尼戏剧10 项大奖,末尾还建议他可以考虑担任现任英国总理,“那里或许有个空缺”。

  电影终究无法取代戏剧在戴德利生命中至高无上的地位。英国《卫报》评论说:“戴德利在百老汇获得成功或许是唯一的——没有任何英国音乐剧曾获得过这么多的托尼奖——这通常会被看作是英国戏剧复兴的有力证明。

”他执导的这部《舞动人生》在百老汇演出,现在每周还有1 百万美元的票房收入。

  该剧改编自戴德利2000 年拍摄的电影处女作《舞动人生》。讲述一位11岁的男孩不愿子承父业做矿工,一心渴望成为芭蕾舞演员,并最终战胜贫困和偏见,成为全英国最出色的芭蕾舞男演员的故事。影片耗资仅290 万英镑,却好评如潮,获得了第73 届奥斯卡奖最佳导演等3 项提名。

  15 岁时,戴德利就认为自己会成为一名舞台剧导演,那时候他的脑海里全然没有任何关于电影的概念。直到1991年,他前往伦敦加入了城门剧院,导演的戏剧《绝望的呐喊》引起了人们的注意。之后,他又先后执导了100 余部舞台剧,包括他到国家歌剧院后执导的《罪恶之家》,该剧1994 年曾到美国百老汇演出,并得到了当年的托尼奖。

  32岁时,戴德利成为了英国皇家歌剧院的专职导演。1992 年至1995 年间,他一直担任英国皇家歌剧院的艺术指导。1994 年,他带领菲奥娜- 肖执导了著名的戏剧《机械时代》;1995 年,他与托尼.多伊尔、鲁弗斯.休厄尔一起执导了《骷髅鼠》。1998 年,戴德利拍摄了第一部短片《八岁男孩》,该片获得了英国学院奖最佳短片奖提名。后来,他又回到舞台执导了戴维.黑尔的独脚戏《苦伤道》。

  “戏剧导演通常都是很糟糕的电影导演,这两者看上去根本就无法融合,”英国编剧大卫.海尔(《朗读者》、《时时刻刻》的编剧)评价说, “直到新一代导演斯蒂芬.戴德利、萨姆.门德斯、约翰.克劳利等出现,他们能够毫无损伤地从一个领域跨越到另外一个领域。最重要的是,他们都在电影上取得了巨大成功,却都没想抛弃戏剧来表达自己的价值观。”

  戴德利没想过要在电影和戏剧中间寻找平衡点。如果非要追问他,停顿几秒钟后,他会说:“我不知道。但是有一件事情,如果没有舞台剧,我就无法活下去。我是在剧院长大的,我无法想象没有音乐剧的生活。接下来,我人生唯一的野心就是:在下一个10 年里,要运转起另外一家新剧院。”

  B=《外滩画报》S= 斯蒂芬.戴德利Stephen Daldry

  《朗读者》是关于罪恶和羞耻

  B:很多人都读过《朗读者》这个故事,根据小说改编来拍电影,会面临想要颠覆什么的压力吗?

  S:没有压力,我觉得忠于原著是我们的责任,同时我也想把它拍得引人注目一点。事实证明,它的确得到了认可。在拍摄前我和原作者哈德.施林克好好谈了一下,他是个思维很开放的人,他也不想让这个故事仅仅停留在文学的层面,当他听我说到想让这个故事走进电影院,让它在两种媒介里碰撞的时候,他非常支持我。

  B:在上海电影节的论坛上你讲过,拍电影还是有一定政治观点的。这部影片你是不是也尝试用男女关系来反映战后柏林人与人的矛盾冲突?

  S:哈德.施林克的这本书好就好在它的主题和战后柏林的主旋律是完全吻合的。有时候,你看电影会去注意它的主旋律是否违背历史背景,是否是虚构的。而我喜欢做的,就是把这个大背景天衣无缝地融合在爱情的主旋律中。

  B:小说本身对于汉娜这个角色的表达是含混、模糊的,你个人却在电影里更加清晰地表达了自己的观念。表面上是忠于原著,但其实并非如此。

  S:在小说中,大部分关于她的描写都是小男孩眼中的她,所以是站在男孩的视角来描写的。在电影里,这个视角是必须要转换的,电影里的汉娜是站在她个人的角度来描写的,所以对于汉娜这个主人公的刻画会比小说里更全面,也更复杂细腻,一切仅仅是一个视角的问题。

  B:那你怎么看待汉娜这个角色呢?尤其是她的自杀和不肯承认自己的文盲。

  S:每个人眼中都有一个不同的汉娜,这是个很复杂的角色,每个人理解不同。不过,我想至于最后为什么她自杀了,是因为她从来没有完全从悲伤中脱离出来,她悲伤不是因为自卑自怜,觉得“我所做的一切太可怕了,太可怜了”,而是和小男孩之间的悲剧。她走到最后发现,她并没有完全从那段关系中走出来,他虽然教会了她识字,但她已经不能通过识字挽回她所做的一切。这就是她的悲剧。

  B:对于电影《朗读者》,是否对它能够引进中国有什么特别的期待吗?

  S:因为这是一部非常典型的德国式电影。电影是根据小说《朗读者》改编的,我想他之所以用英文而不是用德文写这本小说,也是出于和我一样的目的,就是想看看这部小说在德国之外,在德意志精神没有触及的地方是否也能产生同样的共鸣。对我而言,我把这部电影带到了全世界,也是想看看它在其他国家其他文化中是否能被广泛接受,他们是否能完全理解和认同那些纷繁错综的德国情结。

  我对怎么变得有钱没兴趣

  B:你看上去很严肃,以前竟然会去学过小丑,你演的小丑会不会很特别?

  S:你从哪里看出来我很严肃了?哈哈。在我20 岁的时候,很大胆的尝试过很多角色,那时我很喜欢在马戏团工作。在我上大学的时候,我还去当过飞行员呢。

  B:从什么时候开始,你决定将来做导演?

  S:在念书的时候就想好了。那时候虽然我一心想当个导演,但还是想先尝试做不同的职业,我渴望接触和学习新事物。扮演小丑是我进了马戏团开始的,当时还给自己找了个老师,帮助我发掘一下这方面的潜力,还去过意大利学习。不过,我并不想成为一个小丑,只是想要学习扮演的技巧。

  B:从舞台剧转到电影导演,是因为做了六年舞台剧,你厌倦了,想尝试新鲜的东西吗?

  S:我并没有转行,现在我仍然在搞舞台剧的很多工作。我想我接下来的工作,主要精力还会是在戏剧上的。

  B:你和山姆.门德斯都是从事戏剧起家,现在成为知名导演,做戏剧导演的那段日子对现在的电影导演有指导意义吗?

  S:丹尼.博伊尔也是如此。在英国有很多人从戏剧转向了电影,真的非常多。不过我不认为导演戏剧是在为拍电影做准备,好像苦读了四年戏剧,最后终于可以毕业去拍电影了,不是那样的。并不是一个地方比另一个地方有趣才转了行业,这是两个不同的行业,带给我不同的经历,所以我们在两者之间随意转换角色,游刃有余。

[上一页] [1] [2] [3] [4] [下一页]

搜狗搜索我要发布

以上相关内容由搜狗搜索技术生成
昵称:  隐藏地址  设为辩论话题

搜狐博客更多>>

精彩推荐

搜狗问答更多>>

最热视频最热视频更多>>

美容保健

搜狐无线更多>>

茶余饭后更多>>

搜狐社区更多>>

ChinaRen社区更多>>