搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
新闻中心 > 国内新闻 > 《外滩画报》专区 > 《外滩画报》文化

再见,女人味

来源:外滩画报
2010年01月05日10:50

  再见,女人味

  超模和时装编辑已然成为新的时尚偶像。女人们争相用皮革、铆钉、男式夹克和摇滚明星式的牛仔裤武装自己。窈窕淑女一点都不酷,硬朗才是新性感。

  文/Ruth La Ferla 编译/花花

  谁想当红粉佳人?肯定不是Deborah Watson。“如果我在衣橱里看见一件花朵图案或是粉色的衣服,我会想:‘呃,真难看!我可不想穿这个,’”她说。Watson来自纽约,是一位时装造型师,她喜欢大T恤、破洞牛仔裤和黑灰色棉衣,讨厌典型女人味的打扮。“任何女孩子气的衣服,都让觉得寡淡,”她说,“窈窕淑女一点都不酷。”

  已经有越来越多的女人像Watson那样,对能够吸引异性的传统甜美装束嗤之以鼻,她们不喜欢女人味的连衣裙、细高跟鞋和蕾丝,只喜欢穿饰钉或皮革元素的衣服,男性化的夹克以及摇滚明星式的牛仔裤。这种对更强势更街头的风格的拥护,反映出女性正在追求更具冒险性的诱惑力。

  如果说半裸酥胸的Scarlett Johansson曾是大家心目中的性感尤物,那么穿黑西装和长靴的Carine Roitfeld就是新的性感代表。此类看上去总有些凌乱的造型,还能在不少时尚人士身上看到。

  今天的女性希望给人留下“性感女强人,而不是楚楚可怜的落难美女”的印象,纽约流行预测公司Stylesight的高级主管Sharon Graubard说。选择在困难时刻把自己武装起来,反映出当代的女性开始质疑传统的性别角色,同时也是她们对经济现状的一种回应。

  “所谓的奢侈品——人们已经厌倦了,”拥有两家先锋时装精品店的Tatsugo Yoda说,“大家想要更实用的服饰——比如军装夹克、运动裤和经典的白衬衫——这些衣服一年能穿好几次。”

  还有1990年代风格的机车夹克、乳胶leggings和露指手套,它们也是强势风格的关键元素。它们代表了“一种有点颓废邋遢的形象,”纽约大都会艺术博物馆服装分馆长Andrew Bolton说。同时,这种“乱穿衣”的风格,“也会给人以容易接近的感觉,”他说,“不完美的性吸引力才是最大的。”

  这种新的“性感”和过去相比加更泼辣,又有一点点中性,让人联想起Patti Smith,而不是Fergie。这一反叛的时尚宣言在最近几十年曾逐渐式微,如今,不可避免地,它又被流行时尚重新拿了出来。

  除了leggings、迷彩服和单车裤外,Mad 时代经典的宽松,甚至破烂的T恤、军靴和飞行员帽子也正在T台上迅速扩张。同时,零售商们则在主推以贴身夹克、超大束腰外套和保守连衣裙为代表的非正式休闲服饰,作为对依然出现在某些T台上的花边裙和甜美女孩连衣裙的矫正。本季,Topshop、Forever 21等高街品牌都推出了无数款式各异的机车夹克、摇滚皮马夹和破洞牛仔裤。

  举个例子,Yoda的店里就有一个比较中性的时装品牌,它的设计看上去都脏兮兮的,是被艺术化的grunge(垃圾摇滚)风格。在Aloha Rag,这些衣服虽然看上去有点粗制滥造,但也优势明显——它能让人注意到那些被忽略的性感部位:比如说背部、前臂和锁骨。它也反映了那些生理或是心理上年轻的人们所倡导的任性混搭风。

  “年轻人已经不再受制于传统标准了,” 心理学家Diane Ehrensaft说,她所观察的许多中学生和青少年都声称,自己是经过深思熟虑之后才决定穿成现在这样子的。

  “无论杂志怎么倡导甜美风,都对我不起作用,”29岁的纽约摄影师Jamie Chiu说,“我可不是弱女子。”Chiu喜欢皮夹克和瘦腿裤这样更粗线条的时尚,她补充说:“一方面我想变得性感,同时我也想看上去硬朗,而且我不愿暴露身体。”

  自然她也不愿让人觉得自己拗型过度,所以她从模特而不是电影明星身上寻找灵感。“Agyness Deyn,她是如今的完美女人,”Chiu说。这个头发乱糟糟,喜欢穿古怪背带裤和绅士帽的女人“不过分卖弄身材”,是她现在的偶像。

  以Agyness Deyn为代表的年轻超模,还有来自欧洲的时尚杂志编辑们,她们都是Sartorialist、Fashionista、Garance Doré等时装博客上的大明星。这些博客推崇的性感,不是Megan Fox般好莱坞式的忸怩作态,而是像Emmanuelle Alt、Carine Roitfeld或者Giovanna Battaglia那样泼辣又亲切的魅力。

  “编辑和模特已经成为了新的时尚偶像,”以这两类人为主要拍摄对象的相片博客Jak & Jil的出版人Tommy Ton说,“甚至连明星们都模仿她们的装扮。”

  走下T台后的模特正逐渐成为时装的意见领袖,以潮流观测为生的Graubard说,“她们知道如何驾驭一件衣服。”

  对于Helen Yi,一位来自芝加哥的精品店店主来说,像Battaglia这样的编辑是上天派来的时尚女神。“她们向你展示了如何在一个真实世界里穿好那些高级时装。她们并没有造型师的帮忙,了解时尚的人都可以看出来。”

  街拍博客The Sartorialist的创始人Scott Schuman说:“模特给人以真实感,所以人们才会觉得她们性感、有吸引力,大家都想打扮得真实。”Schuman最近跑去欧洲和澳大利亚推销自己的新书,他指出模特和编辑的影响面已经扩散得越来越大了。“那些来参加新书签售的人,无论她们是会计、医生、律师还是学生,都知道这些模特和编辑的名字,并且在效法她们的风格,”他说。

  这种低调、不暴露的风格流露出一种微妙的性感。“对我来说,只有看不见的性感才是真的性感,”时装品牌Inhabit的设计师Susie Cho说。既不古板,又不露骨,Cho说自己设计衣服的主旨是“舒适”。

  “它算不上柔美,更不用说很淑女,”她说,并开始抨击最近重新开始流行的艾森豪威尔时代的束身胸衣。“那个时代的许多造型都十分造作,”她说,“根本一点儿都不性感。”

责任编辑:李孟漪
上网从搜狗开始
网页  新闻
*发表评论前请先注册成为搜狐用户,请点击右上角“新用户注册”进行注册!
设为辩论话题

我要发布

近期热点关注
网站地图

新闻中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具