新华网比什凯克7月20日电(记者沙达提)吉尔吉斯斯坦20日正式发行两种版本的史诗《玛纳斯》,并在首都比什凯克国家历史博物馆举行了出版发布会。
这两种版本分别根据史诗吟唱者萨亚克巴亚·卡拉拉耶瓦和萨根巴亚·奥罗兹巴科瓦的唱词编写。书籍印刷精美,并增加了插图。
吉过渡时期总统奥通巴耶娃参加了发布会,并指出史诗《玛纳斯》拥有古老的历史,详细记录了人民生活的各个方面,是吉人民的“精神遗产”。
奥通巴耶娃表示,政府将制定一个国家计划以保护和发展史诗《玛纳斯》,并采取措施扩大史诗在吉国内的传播。
参加发布会的青年努尔扎提对新华社记者说:“卡拉拉耶瓦和奥罗兹巴科瓦是传唱史诗《玛纳斯》的最好的吟唱者,史诗《玛纳斯》能传到今天,这两位前辈功不可没。”
当天,国家历史博物馆还展出了以前出版的史诗《玛纳斯》的所有版本。
来自吉社会、文化、科学各界近200人参加了本次活动。
(责任编辑:赵婷)