昨晚,莫言在当地华人举办的欢迎宴会开始前,与众人一起包饺子图/新华社 |
莫言作品朗诵会在瑞典举行作家与现场听众进行交流称越优秀的作品越可能被误读—— 曲解我的读者我也尊重
本报讯(记者许思鉴)“在即将到达我们村头上那座小石桥时,我感到一阵阵的烦躁不安。一会儿我就看到了桥下那些因沾满我的血肉而改变了颜色的卵石。卵石上粘着一缕缕布条和肮脏的毛发,散发着浓重的血腥……天哪!想不到读过私塾、识字解文、堂堂的乡绅西门闹,竟成了一匹四蹄雪白、嘴巴粉嫩的小驴子!”
当莫言朗读着自己的作品《生死疲劳》中西门闹转生的片段时,全场的听众屏息静气,感受着这位长者笔下的世界。
北京时间今晨,在瑞典斯德哥尔摩大学举办的莫言作品朗诵研讨会闭幕,斯德哥尔摩大学副校长卡尔·布雷默、瑞典汉语学家罗多弼等出席。
这也是莫言在继官方新闻见面会、个人演讲之后参加的又一次大型公开活动,也是第一次对普通公众开放的活动。
在现场,莫言两次朗诵了自己的作品,均受到了现场听众的热烈欢迎。
一同参加活动的瑞典汉语学家罗多弼向观众介绍说,莫言是一个植根于中国文化传统的作家,他的作品里面有着很深的文化烙印。“莫言是一个很会讲故事的作家,他的根在中国民间传统文学里,因此我想起莫言故乡的名人,写《聊斋志异》的蒲松龄。”
罗多弼也坦言,莫言的文学修养曾受到海外作家的影响,但莫言找到了属于自己的领土,打造了一个独特的属于中国的声音。
而在朗诵结束之后举行的现场提问和交流环节中,莫言对听众的诸多问题一一解答,并分享了自己的文学观和世界观。
北京时间今晚11时30分,莫言将出席在斯德哥尔摩音乐会大厅举办的诺贝尔奖颁奖典礼。届时,莫言等诺贝尔奖得主将一起接受瑞典国王的颁奖。
现场问答读我的书就是我的好朋友
主持人:很多作家从各个方面探讨很多话题,您的作品探讨的是什么?
莫言:所有的作家通过作品来探讨的最终还是人性。如果一个作家在人性方面没有他自己的发现,他的作家称号是值得怀疑的。
当然,人性是非常复杂的,所以千百年来一代又一代的作家,大家都在探讨人性,至今也没有探讨清楚,所以我们还将继续探讨下去。
主持人:你是希望你的读者在阅读过程中理解背后的思想,还是只需要去欣赏故事本身即可?如果无法触及你背后的思想,你会为此而失望吗?
莫言:有各种各样的读者,有的读者会看到我作品里的故事,有的读者会看到我作品里的思想。
作为一个作家,我想应该对所有的读者都表示足够的尊重。即便有的读者曲解了我创作的原意,我觉得也是应该尊重他们的。而且我也感觉到,优秀的作品也存在着无限的被人曲解的可能性。越是优秀的作品越可能被人曲解、误解。
主持人:中国的文学在您出现之前其实是有一个相对的滑坡和滞后的,很多好的作品无人赏识,您能谈谈对中国文学未来发展走向的看法吗?
莫言:这是全世界共同的现象,好的文学很多,感兴趣的人很少,这正是它的价值所在。中国有“阳春白雪和下里巴人”的故事。有的人喜欢喝很高级的白酒,有的人喜欢喝很差的白酒,这个我想是各有各的口味。
我们没有任何理由要求所有的人都来看我们的文学,那样电影导演、音乐家不就都没饭吃了。但是我相信,严肃的优秀文学的读者,永远不会减少到让我们没有兴趣写书的程度。
文/记者许思鉴
我来说两句排行榜