今天下午,全国政协十二届三次会议召开新闻发布会,去年就因一句“你懂的”红遍网络的政协发言人吕新华今天又火了一把。有记者问他“你懂的”的事情,这位64岁的发言人操着一口绍兴普通话,引用了一句网络表达,说对于反腐问题“我们都很任性”……翻译妹子实在不知道该怎么翻,只好问回吕新华。在今天的《启明说两会》节目里,邱启明说:“我非常想问问吕先生,您确定您知道“任性”的意思吗?”
吕新华还谈到腐败没有“铁帽子王”,然后还加了一句“这个翻译看她怎么翻哈”,翻译妹子最后还是没直译这个词,只是说“No one has impunity”。在《启明说两会》节目里,邱启明翻了一个版本——Iron hat king,哪个翻得好?
政协发布会还有哪些槽点,今天又有哪些两会消息与你我切身相关?来搜狐,看邱启明翻译“铁帽子王”。
我来说两句排行榜