|
中央民族大学民族音乐学教授毛继增发现一音歌曲 |
|
|
| NEWS.SOHU.COM 2003年08月31日12:10 新华网 |
|
页面功能 【我来说两句】【我要“揪”错】【推荐】【字体:大 中 小】【打印】 【关闭】 |
|
|
新华网北京8月31日电(记者曲志红、邱红杰)中央民族大学民族音乐学教授毛继增日前在编辑整理西藏地区民间歌曲录音资料时,意外地发现只用一个音演唱的西藏民歌。
这些资料是毛继增10年前在西藏山南地区的农村采风时录制的,共有十几首。当地人称这种歌为“伯谐”,意思是战斗的歌舞。
记者从录音资料里听到,“伯谐”的歌唱没有任何乐器伴奏,形式是一人领唱多人应和,每首歌的领唱者固定一人,和唱者人数不限。演唱的节奏比较自由,声音接近于吼叫。演唱者随歌词、语气的需要调整歌唱的节奏、力度和速度,听上去原始、古朴又充满生气。
毛继增说,这些歌曲的旋律是由一个音构成的,领唱者起唱时的那个音会一直延续到最后,只是偶尔为加强歌唱的气势加上一个装饰音。据介绍,我国民歌一般多为五声音阶、六声音阶、七声音阶,四声音阶的歌曲不多,三声、两声音阶的歌更为少见。而一个音构不成音阶,只能称为“一音歌曲”。毛教授说,据他所知,一音歌曲以前从未发现过,也未见到相关的文字记载。
毛继增从事少数民族音乐田野采风工作已40多年。据他回忆,这些歌曲资料是1993年在西藏隆子县雪布乡和贡嘎县甲日乡采集到的,但当时并没有意识到这是一音歌曲。老人们说那是从松赞干布时期传下来的,而当地音乐学者认为这是藏族古代士兵歌舞。
他所采集到的歌曲是由几位专业“伯谐”艺人演唱的。艺人们说,古代西藏如出现战争,政府就根据人们占有耕地的多少,摊派成年男子加入部队作战。“伯谐”就是士兵出征或凯旋时表演的歌舞。他们说,“伯谐”只在家族内相传,传子不传女,到现在传了多少代已不清楚。
从内容来看,大部分的“伯谐”是显示自己武器的精良和士气的旺盛,如《头上戴的头盔》《刀从鞘中抽出一寸时》,有时他们也赞颂自己的首领和生活,如《雪山上住了三年》《马》《酒》等。
毛继增说,10年前当地会演唱“伯谐”的人已经很少,年龄也偏大,这种稀有的非物质文化遗存的保护令人担忧。(完)(来源:新华网) |
|
|
|
|
|
|
|
|