首页 | 新闻 | 短信 | 邮件 | 商城 | 搜索 | 论坛 | 在线 | 企业
Sohu首页 > 新闻频道 > 搜狐评论 > 文化批评
慎将“中国”上书名

NEWS.SOHU.COM  2003年11月13日09:51  中国青年报
页面功能  【我来说两句】【我要“揪”错】【推荐】【字体:  】【打印】 【关闭
 

  最近我到书店买书,在文学柜台书架上,发现了琳琅满目冠以“中国”字样的书籍,某某年度中国小说精粹、某某年度中国杂文选、中国散文选之类直冲眼帘,其中既有国家级出版社出版的,也有省级出版社出版的,书名也许略有不同,但万变不离“中国”,似乎在那里显示着它的不同凡响。

    出版年度某一文学体裁的作品选,既然是在全国范围收录,确是“中国”级的没错。但动辄“中国”云云,多少有那么点唬人的味道。一本杂文集面向全国征稿,选编者有没有想到这一层:我是否有足够的资格来担任该书的编辑,即便有权威编辑这样的书,我能否有能力精力选出散落在全国各地的上乘之作,涵盖“中国”二字,或者说无愧于“中国”的说法。同样的道理也适用于出版社,如果你是一家地方级不太知名的出版社,也忙着搞那些动不动就扫遍全国的文学作品专辑,未必能体现“中国”的水平。

    为什么有人编书总有“中国”情结?分析个中原因,当然是想展示中国某个文学样式的水平,于是便有了气吞山河舍我其谁的气概,试图囊括中国所有佳作。他们以为,只要在书名上加“中国”二字,就能显示出档次和规格。殊不知这是一个误会。读者买书,不是看书上有没有“中国”二字,而是看书的内容,倘若你的书里只不过收入了圈子里甚至是自己的文章在内,这样貌似高档的书只能引起读者的反感。

    现在的书,冠以“中国”字样的太多太滥,不说是拉大旗作虎皮,也是在追求书名的大而化之。诚然,以中国自居的图书绝不限于文艺作品,其他社科书也不乏其例,那架式仿佛一贴上“中国”标签,立刻身价倍增似的。以中国之大,作品之多,还是慎用“中国”上书名,这既是敬畏中国这两个字,又是给自己留有余地,免得落入难以涵盖中国的窘迫。

  (作者 孙建清)

转自搜狐

页面功能  【我来说两句】【我要“揪”错】【推荐】【字体:  】【打印】 【关闭



新闻搜索
关键字:



-- 给编辑写信



ChinaRen - 繁体版 - 搜狐招聘 - 网站登录 - 帮助中心 - 设置首页 - 广告服务 - 联系方式 - 保护隐私权 - About SOHU - 公司介绍
Copyright © 2003 Sohu.com Inc. All rights reserved. 搜狐公司 版权所有

 ■ 相关连接


 ■ 我来说两句
用  户:        匿名发出:
请各位遵纪守法并注意语言文明。
 
*经营许可证编号:京ICP00000008号
*《互联网电子公告服务管理规定》
*《全国人大常委会关于维护互联网安全的规定》
 ■ 新闻自写短信
对方手机:
[最多2个] (半角逗号分隔;0.2元/条)
短信内容:
署    名  
手    机  
密    码  
 
三重奖励,百分百中奖!!

精彩相册[男][女]
活力社员[男][女]
魅力情人[男][女]
美女 天若有情
帅哥 不帅照脸踢
·和弦铃声:
原来的我 挥着翅膀的女孩
·疯狂音效:
On…个头啊 翠花,接电话…
订阅任何彩信服务
三天内退订不收费!!!

三重奖励,百分百中奖!
·找老乡尽在激情老乡会
·攒魔法袜子拿圣诞礼物
搜狐彩信最新推荐
·[] 眉飞色舞
·[] 厉鬼再现
热门词:圣诞 林忆莲
精彩订阅
新闻资讯
美国正式宣布萨达姆已被捕!

订阅 焦点新闻,跟踪萨达姆被捕全程



搜狐商城
·影视|中毒(终结骗)
·影视|赤裸的艺术
·音乐|莫文蔚《X》
·书籍|唐僧情史
·书籍|1元图书特卖场
·书籍|天不亮就分手
更多...