评论

老外说“Neck and neck”是什么意思?可别翻译成“脖子和脖子”!

“neck and neck”?

是脖子靠近脖子表示两个人很亲密?

还是眼前到处都是脖子表示人山人海?

0 1

“neck and neck“

究竟什么意思

neck and neck是一个常用的俚语

剑桥词典里是这样解释的:

所以neck and neck真正的意思是:

👇

不相上下,旗鼓相当

这个说法最早来自赛马比赛

因为当两匹马冲线离的很近时

裁判会按照马“neck”的前后来判断输赢

例:

The two athletes ran neck and neck until the finish line.

两名运动员直到终点都跑的不相上下。

0 2

“neck of the woods“

不是木头脖子

“neck of the woods是指“木头的脖子”?

当然不是

意为“a surrounding or nearby region”

即“附近地区”

当你想用英语表达附近的区域或地段

就可以用这个短语来描述

例句:

If you're ever in our neck of the woods, please look us up.

如果你们今后有机会到我们那里去,

请一定要和我们联系。

例:

If you're ever in our neck of the woods, please look us up.

如果你们今后有机会到我们那里去,

请一定要和我们联系。

0 3

“neck of the woods”

不是木头脖子

先来看看剑桥词典的解释:

a pain in the neck

👇

令人讨厌的人或事

例:

Her new boyfriend is a real pain in the neck.

她的新任男友真的很令人讨厌。

0 4

“put one's neck on the line”

不是把脖子放在线上

👇

冒极大的风险

例:

You have to take some risks to be successful in business and in life, but don't put your neck on the line for no good reason.

为了在商业和生活中取得成功,你必须承担一些风险,但不要无缘无故地冒险。

还有一个相似的表达:

neck or nothing = 不顾一切去冒险;孤注一掷

例:

I'll have a try,though it's neck or nothing.

我要试试,尽管这是孤注一掷。

by a neck是什么意思?

快来留言区写下你的答案!

更多口语资料免费领

☟☟☟

领取方式:

没有套路,不需要转发,不需要助力

Hitalk生活口语

测评+学习方案定制

扫描申领你的专属学习方案

☟☟☟

更多免费好课

点击【阅读原文】立刻领取返回搜狐,查看更多

责任编辑:

平台声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
阅读 ()
大家都在看
推荐阅读