评论

泪目了!神舟十五号发射成功!24年“备份英雄”邓清明终圆梦

原标题:泪目了!神舟十五号发射成功!24年“备份英雄”邓清明终圆梦

北京时间2022年11月29日23时08分,

在酒泉卫星发射中心,

神舟十五号载人飞船发射成功!

11月30日,神州十五成功对接空间站,

与神十四航天员乘组实现太空“会师”,

实现了航天员乘组首次在轨轮换,

中国空间站首次迎来6人“在岗”。

神十五航天员(费俊龙、邓清明、张陆)将在太空出差6个月。

神舟十五号载人飞船入轨后,

于北京时间2022年11月30日5时42分,

成功对接

6名航天员“太空会师”,中国空间站大合影!

自2003年,“中国航天第一人”杨利伟打开了太空之门后,

19年来,

一共有15位航天员勇闯太空,

成为我们仰望星空时的耀眼星辰。

而这些耀眼星辰的背后,

还有许多默默无闻的航天员,

共同书写祖国伟大的“飞天”神话。

和杨利伟一样,

航天员邓清明也是我国第一代航天人,

但是他做了多次“备份”飞行员,

一直无缘飞天。

但是他等待了24年,

坚守了24年。

今天,他终于圆梦!

1998年入选中国首批航天员,

那年,一共有14名飞行员入选我国首批航天员,

截至2021年,

14名现役航天员中只有一个人

没有执行过飞天任务,

他就是邓清明。

屡屡与太空梦失之交臂的他,

没有一丝怨天尤人,

当新的乘机组名单宣布,

日复一日训练二十余年、年近六十岁的他再度与梦想错过的时候,

身边的人哭了,

他却选择拥抱祝贺队友。

下面,跟随小编的脚步一起来详细了解邓清明吧!

选自网站:China Daily(《中国日报》)

网址:https://www.chinadailyhk.com/article/302390

Stay-at-home” taikonaut’s dream coming true

“备份”中国宇航员终于圆梦

stay-at-home adj 全职照顾家庭的(这里指“备份的;后备的”)

taikonaut [ˈtaɪkənɔːt] n 中国航天员

come true(愿望、梦想等)成真;实现

After serving asa backup crewmember for 24 years, Chinese taikonaut Deng Qingming’s dream is finallycoming true — he is performinghis first space missiononboard the Shenzhou XV spaceship along withtwo other astronauts.

在担任了24年的后备机组人员后,中国航天员邓清明终于圆梦——他正与另外两名宇航员一起在神舟十五号飞船上执行其首次太空飞行任务。

serve as 充当;担任

backup n 后备人员

crew [kruː] n 一队工作人员;专业团队

finally adv [课标新增词] [学术词]终于;最终

perform v 做;履行;执行

mission [ˈmɪʃn] n[课标新增词] 太空飞行任务

along with 和……一起

Deng is the last one of the country’s first group of 14 astronauts to be sent intospace.

邓清明是中国首批14名宇航员中最后一个被送入太空的。

be sent into 被送入到……

The name of Deng, 56 years old, was not known by many people until China launchedthe Shenzhou XIII spaceship in October last year. The story of the veteran (老兵) who relentlessly pursuedhis space dream despiteserving as a backup for years moved many, and for which he was hailed asa “hidden hero”.

直到去年10月中国发射了神舟十三号飞船,56岁的邓清明的名字才为人所知。这位老兵多年来一直担任后援,但他坚持不懈地追求自己的太空梦想的故事感动了许多人,他也因此被誉为“幕后的英雄”。

launch [lɔːntʃ] v [课标新增词] 把(航天器等)发射上天

relentlessly [rɪˈlentləsli] adv 坚持不懈地;孜孜不倦地relentless +-ly

pursue [pəˈsjuː] v [课标新增词] [学术词] 追求;致力于

despite [dɪˈspaɪt] prep[课标新增词] [学术词] 即使;尽管

be hailed as 被誉为……

Born in a farming family in East China’s Jiangxi province, Deng has four younger brothers and sisters. As a diligentstudent, Deng joined the PLA Air Forcein June 1984 and started training as a pilotat a flight college in Hebei province.

邓清明出生于中国东部江西省的一个农村家庭,有四个弟弟和妹妹。因其勤奋刻苦,邓清明于1984年6月加入中国人民解放军空军,并在河北省的一所飞行学院担任飞行员。

province n 省份

diligent [ˈdɪlɪdʒənt] adj [正式用语] 勤奋的;勤勉的

PLA Air Force 中国人民解放军空军(People's Liberation Army of China英文缩写:PLA

pilot [ˈpaɪlət] n 飞行员

After graduating in November 1987, the young pilot was assigned toa fighter jet regiment (战斗机团) in Jilin province.

1987年11月毕业后,这位年轻的飞行员被分配到吉林省的一个战斗机团。

be assigned to 被指派到……;被分配给……assign v [课标新增词] [学术词] [熟词生义] 指定;指派

In 1996, Deng began to take part inthe PLA Air Force’s selectionof astronaut candidatesand was finally selected with another 13 aviators (飞行员). The 14 pilots became the first members of the PLA Astronaut Divisionin January 1998.

1996年,邓清明参加了中国人民解放军空军的宇航员候选人选拔,最终与另外13名飞行员一起入选。这14名飞行员于1998年1月成为中国人民解放军航天员大队的首批成员。

take part in 参加;加入

selection [学术词] n 选拔 (select + -ion

candidate [ˈkændɪdeɪt] n 候选人;申请人

division n[熟词生义] 部门

In the followingyears, Deng dedicated almost all of his time totraining and has spared no effort to strive foran opportunityto fly into space. He was a backup crew member for the Shenzhou IX, X and XI, XIII missions.

在接下来的几年里,邓清明几乎把所有的时间都投入到训练中,并不遗余力地争取飞向太空的机会。他是神舟九号、十号、十一号以及十三号任务的后备机组人员。

following adj (时间上)接着的

dedicate ... to 致力于……;献身于……

spare no effort 不遗余力

strive for 争取;力求

opportunity n [课标新增词] 机会;时机

“Being a backup doesn’t mean you don’t need to work. I must watch closely in the control centerand offer all I know about the mission and the spacecraft in case of emergency,” Deng said during a previousinterview. “Only when the crew returns to Earth will my mission be complete”.

“作为备份并不意味着不需要工作。我必须在控制中心密切关注状况,并在紧急情况下提供我知道的有关任务和航天器的所有信息。”邓清明在之前的采访中表示。“只有当机组人员返回地球时,我的任务才算完成。”

control center 控制中心;调度室

spacecraft 航天器 (space + craft)

in case of 万一;如果发生……

emergency [iˈmɜːdʒənsi] n 突发事件;紧急情况

previous adj [学术词] 先前的;以往的

complete adj 完成的;结束的(近finished

When training for Shenzhou XI mission, which was carried outin 2016, Deng was confined (限制) in a spacecraft simulator (模拟器) no bigger than 10 square meters for 33 days. They had no showers and enduredloud noise and piercing (刺眼的) light as they tried to sleep.

2016年进行神舟十一号任务训练时,邓清明被关在一个不到10平方米的航天器模拟器内33天。他们无法淋浴,睡觉时还得忍受着巨大的噪音和刺眼的光线。

carry out 执行;进行

endure v [正式用语] 忍耐;忍受

No matter how difficult the road to space flight is, Deng never once thought of giving up. He was awardedthe title “Role Model of the Times” by the Publicity Department of the Communist Party of China Central Committeein 2018.

无论飞天之路有多艰难,邓清明从未想过放弃。2018年,他被中共中央宣传部授予“时代楷模”的称号。

award v [名词动化] 授予;奖励

title n [熟词生义] 称号;称谓

Publicity Department of the Communist Party of China Central Committee 中共中央宣传部

“Be it a crew or a backup, it is the job. And the success of the mission comes before my personalwishes,” Deng once said.

邓清明曾说:“无论是主份还是备份,都是航天员的本分。任务的成功高于个人愿景。”

personal adj 个人的;私人的 (personality n[课标新增词] 性格;个性;人格)

试题小测

语法填空

After serving as a backup crew member for 24 years, Chinese taikonaut Deng Qingming’s dream is ___1____ (final) coming true —— he is performinghis first space mission onboard the Shenzhou XV spaceship along ___2____ two other astronauts.

The name of Deng, 56 years old, was not known by many people until China ___3____ (launch) the Shenzhou XIII spaceship in October last year. The story of the veteran (老兵) who relentlessly pursued his space dream despite ___4____ (serve) as a backup for years moved many.

Born in a farming family in East China’s Jiangxi province, Deng has four ___5____ (young) brothers and sisters. As a diligent student, Deng joined the PLA Air Force in June 1984 and ___6____ (assign) to a fighter jet regiment (团) in Jilin province in November 1987. Deng was selected with another 13 pilotsin the PLA Air Force’s ___7____ (select) of astronaut candidates in 1996.

In the following years, Deng dedicated almost all of his time to training and has spared no effort ___8____ (strive) for an opportunity to fly into space. No matter ___9____ difficult the road to space flight is, Deng never once thought of giving up. He was awarded ___10____ title “Role Model of the Times” by the Publicity Department of the Communist Party of China Central Committee in 2018.

1. finally

2. with

3. launched

4. serving

5. younger

6. was assigned

7. selection

8. to strive

9. how

10. the

天高地迥,始觉宇宙之无穷。

归航不是终点,中国航天人的接力从未停止。

“宁可备而无用,不能用而无备。”

没有人生来就坚信宽笃,

不过都是借着这份信念,守住时光,

逆风逐梦,不懈追求,

一点点将自己打磨成理想的样子。

“飘风不终朝,骤雨不终日”

星辰有梦,不负韶华。

循此旅程,以达星辰。

小编对你说:我们维克多英语于1998年成立,到今天也是24周年了。这24年来,我们始终坚持以致力于“为中国人学习英语提供帮助”为使命,时刻准备,永不言弃,梦想终将实现!

本文课件仅开放给老师(可下载至电脑)

即下载维词教学系统

1

下载地址

http://bsource.weicistudy.com/pc_download/weici_setup.exe

(复制链接到电脑浏览器即可下载)

2

已经认证过维词教学系统的老师,可以直接使用手机号码或密码登录,还没有认证的老师,需要联系小维认证后才能登录哦。公众号后台,回复关键词 “认证” 可获得认证指南。

3

安装成功后点击【首页】——外刊阅读】即可使用

本文由维克多编辑,转载请注明来源

往期精选

● 双语课件 | 圆满成功!神舟十四号发射升空!

● 双语课件:神舟十三号载人飞行任务圆满成功,欢迎英雄归来!

● 外刊精读 | 神舟十三号载人飞船发射取得圆满成功

● 外刊精读 | 神舟十二号航天员乘组圆满完成首次出舱活动!

● 外刊精读 | 历史一刻!神舟十二号圆满发射成功

● 嫦娥五号揽月回家!网友:中国航天太会起名了

因为公众号平台更改了推送规则,如果不想错过小维的文章,记得读完点一下“在看”,这样每次新文章推送才会第一时间出现在你的订阅列表里。

想要人生没有遗憾,不要忘记点“分享”“点赞”“在看”!!!返回搜狐,查看更多

责任编辑:

平台声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
阅读 ()
大家都在看
推荐阅读