美国资深外交专家基辛格
最近披露,如果中美爆发全面战争,
实际会全力支援美国作战的盟友可能
只会有3个。
这一言论立即在国际社会掀起强烈反响。原因在于,近一个世纪以来,
美国利用各种手段招揽了数百个不同规模的盟国。
这些盟国
或多或少都受制于美国
,甚至有的国家还
长期驻扎着美军。
然而,基辛格却明确指出,真正到了美国需要召唤的时候,
最终会积极响应号召、并肩作战的盟友,只有极少数的三个国家。
这其中暗藏的信息太多,也令人不得不深思。
三个国家分别是哪三个国家?中美之间爆发全面战争的可能性有多大?中美开战又将给世界格局带来怎样深远的影响?
沉重的美元危机
1944年到1971年间的
布雷顿森林体系
,
使美元直接与黄金挂钩
,实际上成为了黄金的代名词。
这给了美国极大的经济特权
,它可以无限印刷美元,用以对外贸易和投资。但其他国家则无法做到这一点。
这种高人一等的特殊待遇,
成就了美国一个世纪的全球霸主地位
。甚至在1971年
取消金本位之后,美元仍然成为了国际通用的价值尺度和结算手段。
然而,
当前美国高达32万亿美元的巨额国债已经严重威胁着其经济。
32万亿美元
这个数字在
人类历史上前所未见
,一旦出现
美债违约
,后果不堪设想,全球经济必将陷入前所未有的危机。
但是,真的有谁能完全担保和保证,美国就一定有能力偿还这高达32万亿美元的巨额国债吗?
尤其是在美国光鲜的外表和辉煌形象渐渐褪去的当下,全世界对美国的信心和信任也在不断下降。
种种迹象都表明,美元的危机正在加速酝酿。也正是基于这个大背景,基辛格才会对美国今后的盟友形势做出如此坦率的预测。
动荡的中美关系
其实,美元危机的出现也与
中美关系的变化
有很大的因果关系。
改革开放之初,
美国的投资者将中国视为了一片未开发的处女地。
廉价的劳动力和原材料,以及广袤的市场空间,使
美国资本找到了新的热土。
当时中国对美
出口大量廉价商品
,而
换回了美国先进的技术和管理经验
,以及大量的
美元外汇
。这些美元资产后来又被中国拿去
购买了美债。
简单来说,
中国通过自身的牺牲换取了美国的繁荣
。
而美国长期以来也心安理得地享受着这一切。
但好景不长,随着中国实力的增强,
美国开始感到忌惮和焦虑。
它不再像从前那样把中国当作打工仔,开始在各个方面打压中国,制裁中企,挑起各种纠纷。
中美之间过去的互惠互利关系转变为了日益尖锐的
经济博弈和利益竞争
。
这也导致中国逐步减少了美债的购买,给美元危机雪上加霜。毕竟,没有中国这张大额卡,美债的消化压力将会更大。
而一旦爆发全面战争,中国必将抛售手中的美债,届时美元的崩溃便可预见。
三国的算计
基辛格之所以认为最后只会有三个国家无条件支持美国参战,
主要是基于各国的现实利益考量。
首先是日本。
二战结束后,日本经济一蹶不振。美国通过提供经济援助和开放自身市场等手段,帮助日本实现了经济的腾飞。在美国支持下,日本经济才得以飞速崛起。
虽然美国当年曾向日本广岛和长崎投下原子弹,但对于日本来说,
眼前的经济利益才是最重要的。
为了经济发展,日本需要美国提供的帮助与支持。
其次是韩国。
朝鲜战争使其国家分裂为南北两国,韩国
为了不被北朝鲜吞并,只能依靠美国的帮助。
如今
驻韩美军规模已经达到2.8万人
,可见美韩同盟关系非常牢固,韩国基本上可以说是美国在亚洲最忠实的盟友。
最后是澳大利亚。
它
国土广袤但人口稀少
,需要依靠美国力量来维护领土主权。早在1940年澳大利亚就与美国建立了牢固的
军事同盟。
相比之下,
其他美国盟国要么国力太弱,要么与中国存在某种程度的共同利益。
如果真的开战,这些国家多半会权衡利弊后再决定态度,而不会无条件支持美国。
基辛格的判断是比较客观和符合实际的,它考虑了不同国家的战略利益,得出了一个相对准确的结论。
中俄稳固关系
与美国那些不可靠的盟友不同,
中俄之间的战略合作关系正在持续加强和深化。
特别是在西方国家纷纷对俄实施经济制裁以及俄乌战争爆发后,中国成了俄罗斯经济的重要维持者。
这充分体现了中俄之间作为战略协作伙伴的紧密关系,也让国际社会看到中俄之间日益牢固的友谊。
与此同时,
中俄双方也在大力推动贸易去美元化。
人民币在俄罗斯国际结算中的比例正在迅速上升,当前已经达到了16%。
这进一步巩固了两国战略协作关系,
中俄之间坚定的友谊让基辛格等权威专家印象深刻。毕竟真正能够并肩作战的国家,而不仅是表面上嘴上说说的盟友,终究是难得的。
尾声
尽管
冲突不断加剧,环境日趋复杂
,但我们也要看到,
和平仍然是大多数人类的共同心声,这是不分国籍的。
不论东西方阵营国家,也不论大国强国,没有一个国家真正希望爆发战争。因为那只会使本国民众葬身祸火,而无法收获任何实质利益。
相反,
各国之间应该本着合作共赢的理念
,在平等互利的基础上开展务实合作,通过对话协商化解分歧,实现共同发展。
中国一直奉行和平共处五项原则的外交方针,我们愿继续与世界各国友好合作,共同开创更美好的明天。返回搜狐,查看更多