作者披露杨绛状告《破围》侵权真相
2002年10月7日08:32 华商报
|
今年4月,杨绛欲告《破围》作者钱定平侵权一事在文学界引起轩然大波。经过协调,杨绛采取了息事宁人的态度,事情本已画上句号,但是5日下午钱定平先生来到南京先锋书店同读者交流时,再次提及此事真相。
《破围》出版于今年初,面市不久便引起了杨绛的注意。4月1日,杨绛致函钱定平,认为《破围》未经著作权人授权许可,对钱钟书先生的小说《围城》和《人兽鬼》进行注释,侵犯了作品的完整权和注释权,要求出版社立即停止侵权,存封《破围》,并称自己保留依法起诉的权利。
《破围》作者钱定平是钱钟书生前朋友,两人在德国期间经常有书信来往,钱定平当即否定自己侵权:“杨绛先生认定《破围》侵权是我始料不及的,因为我是抱着对钱钟书先生的崇敬之心写这本书的。需要声明的是,《破围》不是杨绛所理解的‘注解钱钟书小说’,我也没这个能力。这本书的着眼点应该在它的副标题上(‘破解钱钟书小说的古今中外’),因为读过钱钟书小说的人都知道,无论是《围城》还是《人兽鬼》或者其他作品,里面都有许多‘拦路虎’,即一些老典故、洋故事等,而我的《破围》破的就是这些。”双方各执己见,并分别请了律师。正在剑拔弩张的时候,杨绛的律师突然表示官司不打了。国家版权局也认为钱定平只是借钱钟书先生作品涉及的典故,表达自己的学术见解,不属于注释行为;另外,《破围》对钱钟书作品内容的引用也在《著作权法》规定的范围之内,没有构成侵权。
5日,钱定平向记者出示了杨绛的来信和国家版权局的文件,并公开6000字的文章细说自己为何创作《破围》。事过境迁,钱定平平静地表示,他认为这桩官司很无聊。王雪梅
|
| |
|
Untitled Document
|