本报记者 戴袁支 转自搜狐 ■本报南京6月8日电 转自搜狐 4篇有关南京大屠杀见证人的报道,经本报记者和丹麦记者合作,近日在丹麦公共图书馆被发现,经中、丹科学家联手,由丹麦文译成了英文。6日凌晨2时,刚译成中文的这4篇60多年前的报道,已成为研究南京大屠杀史的最新史料。 转自搜狐 这位南京大屠杀见证人是曾在(南京)江南水泥厂护厂的丹麦人伯恩哈特·阿尔普·辛德贝格(Bernhard Alp Sindberg),中国人亲切地称他为“辛波”。史料显示,1937年冬 1938年春他不畏侵华日军的军事恐怖统治,曾捍卫过成千上万中国南京难民的生存权;他请美籍牧师约翰·马吉用电影摄像机纪录了侵华日军的种种暴行;他还曾为帮助中国难民的“南京安全区国际委员会”的外籍友人提供过食品和消息。 转自搜狐 记者是今年1月29日收到丹麦记者彼得·阿比德高(Peter Abildgaard)寄来的这4篇报道丹麦文本复印件的。 转自搜狐 从2000年5月12日起,本报开辟了“寻找辛德贝格”的专栏。应记者请求,去年7月彼得通过丹麦驻华使馆副领事,将1938年3月丹麦报纸有关辛德贝格报道的复印件转寄给记者,称这是他“仅有的有关辛德贝格的资料”。经记者研究,发现这份丹麦报纸还曾发表过《在战区的辛德贝格作为目击者的记述》等报道,认为这是一条重要线索,便于去年11月28日请彼得协助查找1937-1938年丹麦报纸有关辛德贝格的报道。 转自搜狐 今年1月15日,彼得收到公共图书馆复印的史料后,马上转寄给本报记者。他在随函寄来的名片背面写下:“我们已取得成功!”等英文词句。 转自搜狐 今年3月下旬,“人类基因组计划”中国区总协调人杨焕明将这些史料带至丹麦,请丹麦朋友索伦(Sxren)将它们由丹麦文译成英文。5月24日,索伦将译成英文的史料,发给已回国的杨焕明。杨焕明收到史料后立即将它们转给本报,记者也于6日在南京收到了备份。此次是中外记者首次联手,成功发掘到国外保存的南京大屠杀见证人的史料。本报将披露这4篇与南京大屠杀见证人辛德贝格有关的报道的部分内容。 转自搜狐 迄今为止,本报已弄清了辛德贝格全名的准确拼法及其生平,他在上海的情况和来到、离开南京的时间及过程,发现了他的数张照片及其所拍摄的照片,查找到记载他活动的档案,整理出他在南京3个多月时间的活动时间表,特别是发现了1938年2月初他寄回丹麦的信件摘要(详见本报2002年2月19、20日报道或http://www.cyol.net/gb/special/node_1125.htm),还与辛德贝格的亲属建立了直接的联系。 转自搜狐 史学工作者对本报的这次发现,给予了较高评价。史学家们认为,本报的这些努力,填补了南京大屠杀研究的一些空白。 转自搜狐 转自搜狐 |