“距离近,心相远”:民间对日态度的基调
韩国海外公报馆编写的具有官方外宣色彩的《韩国手册》,在《对外关系》一章中,写道“韩国和日本是隔着大韩海峡相望的近邻,······(两国)积极寻求发展睦邻关系”;话说得含蓄。既没说“已经”建立了睦邻关系,又回避使用“友好”这样的字眼。其实,韩国社会早已流行着一句话,生动而深刻地概括了韩日关系,那就是“距离近,心相远”。距离近,两国历史上肯定有纠葛,现实经济文化方面肯定有往来;心相远,显然是冷淡和对立感,说得极端点,还可以有仇视与憎恨的成分。
进入《纵横天下》论坛发表评论 进入《纵横天下》论坛发表评论
认识国家与国家之间的关系,通常要在不同的层面和视角展开。至少有三个层面,即国家执政集团、知识界产业界精英和城乡民间百姓;至少有三个视角,即相关国A视角、相关国B视角和第三国C视角。各个层面与视角的意见展示平台是大众媒介。市场经济条件下,多数媒介倾向于基本受众的意见,即倾向于本国老百姓的意见。
所谓“距离近,心相远”,便是韩国民间层面的对日态度。应该说,这种态度传承久远且广泛存在。这种态度在当代传媒的提示与培养之下,根深蒂固且标志明显。对韩国公众来讲,日本侵略问题、独岛(日称“竹岛”)主权问题,是绕不过去的含糊不得的根本性问题。日本的“教科书事件”、“参拜靖国神社事件”、“竹岛邮票事件”等等,无一不触及这些根本性问题。围绕这些根本性问题,蔓伸出无数“心相远”现象。
笔者在韩国的大学教书,工作中日常交往中,见到或体会出许多耐人寻味的事儿。今年春天,一位年过半百的韩国教授驾车陪我游韩国中部的上党山城,正是樱花盛开的季节,山路蜿蜒,碧绿玉白,一车清香。兴致正高,韩国教授冒出了一句半:“美是真美,但是,日本国花——不舒服吧——”我很吃惊,这是什么样的意识流啊?还有一事。初夏时节,我教书的大学开运动会,运动服各系都不一样,由学生自行设计,花样百出。英文系学生的上衣写着大大的ENGLISH艺术字外;中文系学生的上衣是大红色的底子加上金色五角星,仿佛是中国国旗披身;德文系、法文系、俄文系的学生衣服上都印着相关国旗,或前胸或背后,也十分醒目;唯独日文系的服装非常低调,他们学生不少,人数仅次于英文系和中文系,穿的好像是批发来的圆领衫,湖蓝色的底子背后有韩文写的深蓝色的“日语”字样。有韩国同事告诉我,颜色和图形都不能跟日本国旗沾边,这些孩子们从小就知道。再说一例。一天在饭店与几位韩国教授吃饭,酒至半酣,对面的电视正放映《野人时代》,荧屏画面上有一标语“日韩同祖”之类;我顺便问“日韩同祖问题,韩国的人类学家、语言学家怎么看?”隔一个座的金教授辈份最高,此刻酒也有点高,他从牙缝里挤出来:“什么日韩同祖?你也这么看?”我忙不迭指指电视,就此打住了。此类实例不胜枚举。我的韩国学生,看到从中国带来的地图将韩国称做“东海”的地方标着“日本海”,就愤愤然。日后,我发现挂在教室墙上的地图上手写体的“东海”覆盖了“日本海”,且在地图上的韩日之间,增加了一个不合比例的圆点儿,赫然用手写体注明“独岛”。
深入考察了韩民族的历史与文化之后,跨文化传播学家Richard D.Lewis在他著名的《文化冲突与共融》中,将“怀疑邻国”(原文指出“邻国”即日本等)作为韩民族的文化特质提炼出来。当代西方传播学家通常多做定量研究,少做甚至不做定性结论。而这位曾游历世界并在日本工作了五年的英国学者,分析材料之后,言简意赅地给出了结论。Lewis的率直,叫人佩服。
其实,研究韩国民间对日态度问题,用量化手段挺难。1965年韩日建交之后,两国民间商贸往来的数据好找,文化体育交流也不难统计,历年大学里选修日语的人数也有案可查;但是,那些数据无法作为标志民间态度的变化曲线。(2003年汉城国立大学出版部的《21st Century:Prospects and Problems 》的卷首语,也持这一观点。)民间态度的演变,至少要经过一代人观念与情感的沉淀。而韩日之间的历史与现实是,益于两国关系的局面常有,有损两国关系的事件也不断;无论官方关系还是民间关系,两国间常常进三步退两步,亦或进两步退三步。韩国百姓“与日对立”的态度大体上也由上一代传给了下一代。
2002年韩日联合举办世界杯圆满成功。虽然韩方经济效益低于预期,但不亏本;球队历史性地闯入四强,为大韩民族争足了面子。日方场地等硬件基础好,前期投入少,加上办决赛,经济效益较高;队伍打入16强,也相当体面。两国皆大欢喜。这场史无前例的合作即将结束之际,两国组委会发表联合声明,除了肯定成功,还强调指出“具有改善日韩关系的历史意义”。但是,当年的民调显示,只有48%的韩国人认为合办世界杯有利于改善韩日两国关系;比1997年两国联合争取主办权时的67%大幅下跌。再者,整个世界杯筹备过程中是非不断。是“韩日世界杯”还是“日韩世界杯”,韩方国名字母K在日本的J后面,但韩方坚持一定要“韩”在“日”前,为此丢了最赚钱的决赛场地。(此后,有韩国学者要求更名或正名,恢复19世纪以前英国人的叫法Corea,为的就是国际场合堂而皇之地排在Japan之前)还有,日方想让天皇赴韩参加开幕式,借以翻开历史的新一页;韩方则咬住教科书事件,拒绝邀请。
还有些事件,发生在世界杯的当年和其后,说明世界杯的热量有限。2002年韩国公报馆出的《韩国简介》再次突出地强调独岛(日称竹岛)为韩国的领土,很大程度上是为了世界杯期间向各国游客宣传,也是针对此前《最新日本史》中又一次将竹岛(韩称独岛)列为日本领土的反击。此事引发了双方媒体大战。2003年9月,韩政府第四次解禁日本文化产品,随后,日韩合作的青春偶像剧《朋友》也在全韩播出;可是,日本的右翼名人石原慎太郎唯恐韩日关系太平,说日本当年吞并韩半岛,应由韩人自己负责。又是一“石”激起千层浪,引发韩方反击。韩日政府间商讨两国“设立自由贸易区”问题,韩媒体附和的有之,指责的似乎更多,起码观点更鲜明:政府的政策将使韩对日的贸易逆差更加扩大。