最佳翻译一家德国法庭判定给一匹种马服用伟哥,原因是其新主人控告它阳萎,并拒绝支付全额成交金额。这匹名为维达尔的种马的新买家仅仅支付了其成交价4000欧元(约合4900美元)的十分之一,因为他声称,这匹种马只有一个睾丸,并且和母马在一起时不兴奋。 李承蒯
其他翻译给种马服用“伟哥”德国一法庭下令给一匹雄性种马服用“伟哥”,因为它的主人称这匹马没有性能力而拒绝支付全价。种马开价4000多欧元(合4900美元),而这名叫维德的买主仅仅支付了原价的十分之一,他声称这匹马只有一个睾丸,无法和小雌马完成交配。徐海燕
种马被判食“伟哥”德国一家法院判定给一匹种马服用“伟哥”,原因是它的新主人抱怨它性无能并拒绝按商定的买价全额支付。买主维多声称它只有一个睾丸,无法取悦于雌性矮种马,因此他只支付了原买价——4000欧元(4900美元)的十分之一。dabig123(原文见昨日A7版)
今日原文
Australia's finest red-faced over prince snaps
Australian police were embarrassed on Thursday after havingtodiscipline an officer assigned to guard Prince Edward fortakingunauthorised photographs of the his hotel suite.
Police said an officer assigned to a security detailfordignitaries at the Commonwealth Games had been seen duringaroutine security sweep taking photographs of the suite theprincewill occupy until Monday.The photographs were confiscatedanddestroyed. 译文请发至lhao741@sina.com |