本报讯(邱致理)2004年,由史密斯·吉尔莫剧院带来的加拿大形体剧《短打契诃夫》火爆申城,夫妻主演率其伙伴们以自身独特的形体语言和清新的喜剧风格让上海观众耳目一新。记者昨日获悉,《短打契诃夫》的姊妹篇《长打契诃夫》将于5月来沪,并着手开设一间工作室作为合作的第一步。 据悉,这次“短打”换作“长打”,内容从契诃夫的五部短篇小说变成了《在峡谷里》的中篇小说,情节性明显增强。
两年前,加拿大形体剧《短打契诃夫》的姊妹篇在上海大受欢迎,没有语言、完全肢体的表演让上海观众见识到一种全新的戏剧形式。故事集合了契诃夫的五部短篇小说《在列车上》、《套中人》、《卡什坦卡的故事》、《困》和《洛希尔的提琴》。
今年5月11日起,迪安·吉尔莫与米歇尔·史密斯夫妇将携剧院卷剧重来,在上海话剧艺术中心演出8场。《长打契诃夫》以契诃夫的中篇小说《在峡谷里》为基础,构成了一个处于世纪转折点的俄国家庭的传奇故事。据介绍,由于“短打”中前后穿插了五个故事,因此人物和情节跳跃性很强,迅速转换到另一个场景。而“长打”诉说一个完整的故事,因此故事性会丰富许多。引进方对此次演出票房前景充满乐观,“《长打》一定可以吸引看过《短打》的观众再次走进剧场。”据悉,演出时少数简单台词会用英文对白、中文字幕的方式呈现。经过“短打”的“适应训练”,该剧团的幽默喜剧手法和肢体演绎方式应该不会让观众有任何理解上的困难。
主演史密斯和吉尔莫则这样阐述他们的契诃夫作品:“每一个故事背后都隐藏着另一个故事。从这隐藏的故事里,我们能够看到艺术家和观众的想象力之间的联系和共鸣。” (责任编辑:老菲) |