继2004年成功引进英伦才子阿兰·德波顿的6本著作之后,上海译文出版社即将出版德波顿两部作品《幸福的建筑》和《身份的焦虑》。
德波顿是一位在欧洲炙手可热的学者型作家,其轻松又深邃、博学又幽默的风格在全世界吸引了一大批忠实读者。
《哲学的慰藉》和《旅行的艺术》等6本德波顿作品中译本在2004年一度受到中国读者的广泛关注,至今仍在不断加印中。据上海译文出版社介绍,此次引进的《幸福的建筑》是作家的新作,这本德波顿积数年之功创作的最新作品从一个极其独特的角度,审视了一个看似熟悉、其实颇为陌生的主题:物质的建筑与我们的幸福之间的关系。从写作风格上,德波顿这本谈建筑的作品虽然雅俗共赏,但读者必须具有一定的文化修养才能更好地领略德波顿文字。对此,上海译文出版社编辑表示,随着知识人群的增加和民众文化水平的不断提高,德波顿作品将会持续热销。