《苹果》主演佟大为、范冰冰在柏林电影节上
刘嘉琦/文
六次送审电影局,经过50处动刀,李玉导演的新片《苹果》为了此番出征柏林电影节做出了相当“惨烈”的修改。昨天,《苹果》在柏林举行第一场官方媒体看片。不过,此次在柏林公映的《苹果》,并非出发前电影局审查通过的97分钟删节版,而是112分钟的完整版。
制片人方励:版本不同不算违规 前天下午,记者从电影节媒体排片表上得知了《苹果》放映112分钟未删节版的消息。
致电《苹果》的制片人方励,对方并没有否认,“因为我们的97分钟过审的那个版本还没有来得及配好字幕,所以今晚会先放112分钟的版本。”
对于在之后的放映场次中,媒体和电影节嘉宾看到的将会是哪个版本,方励说自己暂时也还没底。“不知道,可能还是112分钟的版本吧,因为字幕没有那么快做完。”如果所有放映都是112分钟的未删节版亮相,等于说《苹果》是以未过审的版本参赛国际电影节,这样一来,是否属于违规呢?对于这一点,电话那头的方励倒是显得很笃定,“应该不会是违规吧,至少我在电影审查的那些条款里没有找到这一项。或者,你可以帮我找找?”
导演李玉:不能自圆其说 其实,从前方同行处,记者已经了解到《苹果》在柏林的这次放映,将都是112分钟的版本。这与导演李玉在之前接受采访时所说,一定会放映过审的97分钟版的说法相违背。对此,导演李玉在接受采访时,同样解释说放映112分钟的版本是不得已,过审版本的字幕还没有做完。
上周六,《苹果》的未删节版本出现在柏林电影节的卖片展台上,当时就引起一片哗然。那个时候还在国内的导演李玉在接受采访时言之凿凿称国外放映的只是素材录像带,并不是公映时的版本。但时隔一周不到,事态的发展却是和导演当初的许诺自相矛盾。
电影局:态度不明朗 对于《苹果》此次偷梁换柱的放映,电影局副局长张丕民在接受采访时,表现得态度模棱两可。他一方面表示“在电影节上应该放映通过审查的版本”,一方面又说自己对于审查的具体条例不是太清楚,最终也没能给记者们一个明确的说法。
不过,参照过往实例,几乎所有被扣上违规参赛国际电影节的影片,大体都是因为没有拿到电影局的审查令就擅自出国参赛。似乎没有前例表明,参赛与过审不是一个版本的影片会被判定为违规参赛。
佟大为:一度梦里都是“苹果” 日前和导演李玉启程前往柏林的佟大为,对此次柏林之行踌躇满志。因为对他来说,《苹果》演得很辛苦,一度连梦里都是影片拍摄现场。
片中,佟大为饰演的是一名高层清洁工人。在制片人方励和导演李玉看来,佟大为的形象并不适合这个角色。这让佟大为相当不自信。“开机前,制片和导演特别找了两个工作人员,监督我体验生活的过程,那些天我一直睡不好,会突然在梦里问机位在哪。”
开拍之初,佟大为一度想放弃,直到第一场戏拍完后接到导演李玉的肯定短信时,才有了一点自信。但更多的信心恢复,佟大为说还是得感谢梁家辉。“对于角色,他给了我很好的建议,让我把握住了这个人物的那种无助的感觉。有时,我不知道要怎样演,就会征求他的意见,有什么想法都会和他提,我很信任他。”