主持人:
我想听了这么一番话,记住这样一个关键的说法就行,石英教授说“完美的奥运是由一个个细节组成的,而细节和每一个人都是相关的”。
好,我们再看看信箱里边的来信。有位观众说“前几天我在银行24小时自助服务厅门口看见的几个外国人,由于刷卡进入的提示没有英文翻译,他们询问了一大圈才搞明白”。这个细节关系到管理部门一种服务意识,还有一种手段。接下来我们还会谈这件事。
我们再看一个短片。
解说:
中华世纪坛是有名的景点,西客站只是前天桥上指示的是这样一个英文名,但距离不到50米的路标上标得却是另外一个名称,这可让不懂中文的人犯了糊涂。
还有一些路牌一会儿是英语,一会儿是拼音,也让外国朋友摸不着头脑。甚至有一些标志牌的英文翻译完全是生造的词语,英文里根本不存在。餐馆、超市、厕所、旅游景点等等,许多公共设施的英文翻译都存在着各种各样的问题。如果是第一次来中国,又不懂中文,恐怕还得闹出不少的麻烦。另外,除了英文翻译的问题,市民们也针对公共设施提出了一些有待改进的地方。
市民:
没有休息的地方,根本没有,连个凳子也没有。要有凳子我们谁不愿意坐?谁愿意坐马路边上?
市民:
我觉得这个公共厕所还是稍微少了一些。
市民:
有些路段不太合理,像我们外地人来到这里,如果自己开车都不知道走哪些路。标志应该再醒目一些。
市民:
我印象最深的就是垃圾桶不是很多,有些时候手里拿着垃圾,不知道到哪边去扔。
刘明忠:
人文奥运其中一点就是要在公共设施以及公共服务上体现人性化的关怀。比如说要考虑到残疾人出行的细节,考虑到奥运期间来客的不同文化信仰以及不同的生活方式等等。
朱长富:
公共设施和服务完善,在一定程度上是与公民的行为关联的。政府为大家创造更好的环境。如果大家不能够主动地保护这些设施,也是达不到好的效果的。
主持人:
我觉得当细节和2008联在一起的时候,我们又考虑到另外一个词,就是国际惯例。在举办奥运会的时候,对这个城市有没有国际惯例的要求呢?
易剑东:
其实现在已经纳入规划,刚才石教授讲的咨询中心,奥林匹克专业的叫呼叫中心,包括去年德国世界杯也做了呼叫中心,很多大城市都会设很多呼叫中心,相当于国外的很多火车站,你一去,都有各种指引你去各种地方的宣传小帖子,包括彩色的。这是惯例。
主持人:
而且是多种文字的。石英,你曾经在海外生活过,觉得有什么东西我们可以借鉴的?
石英:
我在海外生活期间,我觉得印象比较深刻的就是厕所非常干净,外国朋友最关注的就是我们的厕所,一是数量有没有,我们能不能找着,这是一点。再有一个,是不是干净。因为厕所不是特别整洁这种问题也是外国朋友非常关心的问题。所以我们在这里谈,可能对着全国观众谈这个,有点不是特别的,大家可能不是特别理解。
主持人:
关于厕所的话题早就成为电视里谈的话题,也没有什么不雅。
石英:
厕所文明是一种非常细小的事情,但实际上它体现文明的程度。在国外期间,厕所,哪怕乡村厕所都是很干净的,有的有手纸。包括外国游客到我们国家来了之后,他可能都有这种习惯了,如果我们在2008奥运会期间,在一些主要的公共场所,像商店、饭店厕所里都备有卫生纸,把厕所刷得干净一些,可能外国游客就更能接受。
易剑东:
在美国NBA的比赛场,他们也非常注意,尤其是妇女带孩子,厕所的蹲位,女的比男的多。咱们中国任何一个商场我估计都不是这样的,考虑到性别特点。其实很小的问题,很多国家已经注意到了。
主持人:
在国外有一些机场上厕所的时候,看它有一个特别的装置,一个板翻开来以后,可以在上面包自己的孩子,给自己的小孩儿换尿布什么的。看到这个细节的时候,我觉得挺感动的。
我们这样一边谈着,电视机前的观众朋友可能也触发了自己很多想法,他们可能也会想出很多很多细节是需要注意的。我想过几天我们的信箱里可能还会收到观众朋友的各种各样的意见和建议。
[上一页][1][2][3][下一页] |
|