爱瑞卡脸上精心描绘的红唇绝对是注目的焦点。她个子不高,但一转身,一头繁密、乌黑、长及腰际的卷发令人惊艳。
当她翻起相册,指着3个金发碧眼的小男孩说“这是我孙子”时,我才知道这是个“奶奶级”的艺术家。
爱瑞卡喜欢说“你好”、“麻烦”、“谢谢”、“再见”几个中文词汇,但母语是德语的她,对英语显然不在行,只好随身带着多本德汉小辞典。正是因为语言障碍,她的话不多,只用最简洁的语言,说些单句,不时配上手势。因为不能淋漓尽致地表达完整的意思,看得出她的一丝焦虑,但眼神里,期待看者肯定和共鸣的光一直没有暗下去。
记者看完展时,爱瑞卡的一位女朋友带来了一些自己下个月会在欧洲艺术中心展览的新作品,给记者看了才几眼,爱瑞卡突然面容严肃地做了几个强硬的手势,“不能看这些。现在是我的展,而这些作品和我的很不一样,不能在这里看!”
大家都有些尴尬,据说她们俩常为了艺术争执,前两天才刚和好。她们用德语交流起来,看得出爱瑞卡的坚持得到了赞同。爱瑞卡对展览、对艺术是如此尊重与看重,可见,“奶奶级”艺术家,不是来“玩票”的。记者林晓云
|