翻译化学词语难倒了开外贸公司的陈先生,他只好向本报求助(见3月28日互帮版)。来帮助的人数出乎他的意料。
张小姐在一家翻译公司工作,她给陈先生传真了一份完整的译文,有个字,她不确定,还认真跟陈先生核对。
倪小姐则在一家研究所的图书室做管理员,恰好有化学单词的专用词典,她按照报纸一个个找了出来,只有最后两个找不到。
还有一位福大化学系的赵老师,也要帮陈先生翻译。一位在读研究生方小姐也说出了答案,除了最后两个单词,其他的与张小姐提供的一致。
面对这么多的热心人,陈先生很感动,“没想到一直让我一筹莫展的问题被你们轻易地解决了!真是感谢!”
陈先生最后采纳了张小姐的译文,译文如下:碳酸钠sodiumcarbonate;硫酸钠sodiumsulfate;轻质钾酸钠sodium formate(light);磺酸sulfonicacid;脘酰醛胺alkyl-acylaldeyde amine(仅供参考);醛酰硫酸钠acyl-aldehyde sodiumsulfate。本报记者 林佳丽
|