从昨天到今天,记者连着听了4个博鳌亚洲论坛的分会,除了分会演讲内容比早几届年会有了深化和发展,就连形式上也出现了不少变动。不仅如此,更多的英文演讲人、更多的境外记者、更多的英文提问,让记者实实在在感受到了这个论坛的国际化趋势。
新鲜记一:从长条桌到茶几
从站着到坐着
记者早些年参加博鳌亚洲论坛的时候,不论是主会场还是分会场,演讲嘉宾都会依次坐在一个长条桌后面,长条桌一般用红色金丝绒遮着,每轮到一个演讲人上场,这个演讲者会走到离长条桌很近的一个小型讲台前,站着完成自己的演说。
中间因故未参加的两届论坛,记者从其他记者提供的照片上看到,蒙着红布的长条桌不见了,取而代之的是舒适的座椅,属于咖啡厅用的那种。但是那个小讲台依然存在,演讲人仍然要走上那个小讲台发表演说。
今年,记者上会前就听说演讲形式有变化,都是谈话方式,但想像不出是个什么样子。
结果昨天和今天到4个分会场一看,嘉宾和主持人都半围着一个茶几而坐,有点像参加中央电视台的《对话》栏目。那个小演讲台不见了,主持人与演讲嘉宾一样落座,不停地发问和插话,听众也随时可以提问和插话。那种氛围像极了一群有着独特视角的人一起坐进优雅的咖啡吧,闲适地交换着思想与观念。
新鲜记二:从中文到英文
从忙乱到有序
记者前几年参加博鳌亚洲论坛时,大部分分会的交流语言都以中文为主。
本次论坛记者参加的主会和分会,除了“绿色房地产议程”一个分会是用中文为交流语言,其他会议无一例外地使用英文作为演讲语言。不仅如此,提问嘉宾也几乎都使用英文。
以“企业社会责任和可持续发展”分会为例,除了玖龙纸来(控股)有限公司董事长张茵女士用中文外,其他演讲人全以英语演说。而近10个提问人除1个用中文外,也全部使用英语。
在这样的氛围下,不少准备了问题,但英文水平不高的记者自动放弃了提问机会。
比起早几届论坛年会,有序化更是一个明显的变化。今年参会的嘉宾和与会的记者比以前多,接待程序和参会活动也比以前多,但并没出现曾经的忙乱。同时,记者们也不再急着追问有什么临时变动,而是边喝着咖啡边等着组委会发出的各种变动通知。(本报博鳌4月21日电)
|