“床前明月光”应念成“将则蒙虐广”
新快报讯据《北京青年报》报道,近日,一篇关于中国古代普通话研究的文章在网上引起了网友的广泛讨论。中国社科院语言所研究员郑张尚芳先生研究古音发现,区别于现在以北京音为标准音的普通话,中国古代也有着独特的标准音,即以洛阳话为标准。
“床前明月光,疑是地上霜”按照古音的发音应该是“将则蒙虐广,捏节底尚爽。”中国社科院语言所研究员郑张尚芳告诉记者。“很早的时候中国就有了民族的共同语言,也就是说我们已经有了当时古代的‘普通话’。”郑张尚芳告诉记者,因为我们的国土面积很大,各地都有各自的方言,还有不同的民族,因此大家交流起来就会遇到一些问题。《论语》里就曾提到孔夫子是:“诗、书、执礼皆雅言也。”而雅言就像我们现在所说的普通话,它也是古代的官话,古代的雅言就是夏言。而夏建都在洛阳,然后殷代建都也在洛阳周边。所以历代雅言标准音的基础就是在洛阳一带,这一点一直到唐、宋、元、明都是如此。因此,可以说古代的普通话是以洛阳话为标准音的。从上古、中古一直沿袭至近代官话,历时四千多年。
而与我们现在的普通话最为接近的自然是清代的语音。北京话的底子应是中原和河北的官话。满清进京以后把原驻民赶到了外城,旗人住内城。因此今天北京话是东北旗人话和北京老话合起来的,东北味很重。
|