新华网济南6月26日电(记者苏万明)为解决公共场所、道路等标识翻译不够规范的问题,日前,青岛市发布了《青岛市公共标识英文译法》地方标准,使公共场所英语标识有了一个标准的、规范的、与国际接轨的翻译法则。
据介绍,《青岛市公共标识英文译法》标准由六个方面内容组成,包括译法通则、道路交通标识、旅游景区景点、文化标识、商业服务业标识、体育标识和医疗卫生标识。同时,青岛市还发布了道路交通、旅游文化、商业和医疗卫生四个方面的公共标识英文译法实施指南,把标准中的内容具体化,针对性更强。据悉,8月前,青岛市区主要道路将换上新的中英文对照标准标识。
青岛市是我国知名旅游城市和2008年北京奥运会帆船比赛举办城市,每年吸引着众多的海内外游客,但不够规范的公共标识翻译曾困扰了很多海外游客。
(来源:新华网)
|