搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
搜狐新闻-搜狐网站
新闻中心 > 综合 > 沈阳日报

时事集锦

  “雪豹突击队”抵达莫斯科

  据新华社莫斯科9月1日电(记者王作葵、郭群)参加中俄“合作-2007”联合反恐演习的中国武警部队“雪豹突击队”9月1日下午抵达莫斯科。这是中国武警部队第一次在境外参与国际联合反恐演习。


  中国武警“雪豹突击队”是一支立足北京、面向全国的反恐怖“国字号”部队,主要担负处置恐怖活动核心区武力突击任务。

  俄计划2025年前载人登月

  据新华社莫斯科9月1日电俄罗斯媒体1日援引俄航天署署长佩尔米诺夫的话说,俄罗斯计划2025年前让宇航员登月,并随后在月球建立永久性基地。

  佩尔米诺夫8月31日在一个记者招待会上介绍说,俄罗斯已制定出到2040年的太空探索计划,“根据估计,我们的载人登月飞行将于2025年前准备就绪”。他说,俄罗斯有可能在2027年至2032年间在月球表面建立永久性基地。

  希拉里称不会让克林顿当副总统

  据新华社电美国总统竞选人希拉里8月30日在一档访谈节目中说,如果入主白宫,她不会让丈夫克林顿出任副总统。

  美国哥伦比亚广播公司(CBS)主持人莱特曼当日在《晚间秀》节目中问希拉里,如果她入主白宫,克林顿是否能成为副总统。前美国“第一夫人”希拉里说,他不能。希拉里开玩笑说:“相信我,他觊觎那个位子。”

  希拉里在节目最后半开玩笑地读起她的“十条竞选承诺”。其中第三条为:“我们会拥有一个不介意停车问路的总统。”

  日本小学生明年起“上山下乡”

  新华社供本报专电 日本总务省、文部科学省和农林水产省8月31日共同宣布,将于2008年启动“儿童农山渔村交流工程”,让全部小学生体验为期一周的农家生活。

  参加活动的小学生们将寄宿在从事农业或渔业的家庭中,帮助从事家务劳动并参加当地活动。除了城市儿童前往农村体验生活外,还将开设让山村孩子体验海边渔村生活的项目。

  F-22战机每千克成本高于黄金

  本报综合北约国家研制生产的现代战斗机包括法国的“阵风”、瑞典的“鹰狮”、欧洲四国联合研制的“台风”以及美国的F-15E、F-18E、F-35联合攻击战斗机(JSF)和F-22A。这七种现代战斗机的平均采购单价超过1亿美元,最高的F-22A更是达到近2亿美元。但加入研究与开发总成本后,F-22A高达3.388亿美元。

  研究中采用“每千克成本”的方式,将战斗机价格与奢侈品(黄金和鱼子酱)进行比较。2006年5月,巴黎的黄金和鱼子酱价格分别为18700美元/千克和6000美元/千克,与它们相比,只有F-15E和F-18E的每千克成本低于鱼子酱,JSF、“鹰狮”、“阵风”和“台风”的每千克成本高于鱼子酱,但低于黄金,只有F-22的每千克成本高于黄金。

  “会飞的汽车”有望成为现实

  据新华社伦敦9月1日电美国加利福尼亚州一家公司正在研制一种可在低空“飞行”的汽车,有望为解决地面交通拥堵问题提供一种选择。

  这种新型汽车原理和气垫船相似,可以垂直起降,能够在大约3米高的空中悬浮。这款代号为“M200G”的汽车有8个发动机,可以使用汽油、柴油甚至生物燃料,最高时速可达120公里。

  报道援引有关研发人员的话说,他们希望这款新车可以很快投入市场,并设定了约9万美元的价格。

  当我们的父母变老时

  法国推出新书教子女“养老”

  据新华社巴黎8月31日电(记者林晓轩)许多父母为了迎接新生命的到来,会选择各种育婴书籍作为指导教材。可是,告诉子女如何陪伴父母度过生命最后旅程的书却少之又少。如今,一本叫做《当我们的父母变老时》的书填补了法国图书市场的这一空白。

  随着人类平均寿命的增长,再加上大多数上了岁数的人愿意呆在家中,许多家庭遇到了如何陪伴老人的问题。《当我们的父母变老时》一书的作者之一帕斯卡尔·德雷耶表示,有时候子女一心想将事情做好,却可能无意间“好心做错事”。

  该书还附有一本实用手册,介绍如何布置老人的房间以及如何申请经济补助和护理等。

  外交翻译中的“口误”与趣事

  新华社北京9月1日电澳大利亚一位外交人士在其新著中透露,翻译中的“口误”会把各国外交官“绊倒”,但这常常令他们的听众忍俊不禁。

  理查德·伍尔科特在澳大利亚外交部门工作了4年。虽然伍尔科特的《非外交活动》(Undiplomatic Activities)一书尚未正式出版,但书中一些片断刊登在最新一期《公报》杂志上。

  书中讲述了澳大利亚某外交官在法国遇到的一件事。那位外交官想对法国听众说,当他回首往事,发觉自己的经历是由两部分组成的。但他的法语引发了意外的笑声:“当我回首自己的屁股,发觉它是由两部分组成的”——外交官本想回头看自己的“背后”,只是“背后”一词在法语中也有“屁股”的意思。

  不过,“最棒”的口译工作有时与翻译本身毫无关系。譬如,一位亚洲国家的部长曾遇到这样一件事,他在韩国首尔参加宴会时讲了一个很长的笑话。伍尔科特写道:“韩国译员听糊涂了,但并没有表现出什么。他说了几句话,然后听众都笑着鼓起掌来。”后来,当这位部长盛赞译员的翻译技巧时,译员说:“部长,坦率地说我没听懂您的幽默,所以我当时用韩语说,部长讲了一个笑话,请您开怀大笑并鼓掌致意。”
用户:  匿名  隐藏地址  设为辩论话题

*搜狗拼音输入法,中文处理专家>>

我要发布Sogou推广服务

新闻 网页 博客 音乐 图片 说吧  
央视质疑29岁市长 邓玉娇失踪 朝鲜军事演习 日本兵赎罪
石首网站被黑 篡改温总讲话 夏日减肥秘方 日本瘦脸法
宋美龄牛奶洗澡 中共卧底结局 慈禧不快乐 侵略中国报告



搜狐博客更多>>

·怀念丁聪:我以为那个老头永远不老
·爱历史|年轻时代的毛泽东(组图)
·曾鹏宇|雷人!我在绝对唱响做评委
·爱历史|1977年华国锋视察大庆油田
·韩浩月|批评余秋雨是侮辱中国人?
·荣林|广州珠海桥事件:被推下的是谁
·朱顺忠|如何把贪官关进笼子里
·张原|杭州飙车案中父亲角色的缺失
·蔡天新|奥数本身并不是坏事(图)
·王攀|副县长之女施暴的卫生巾疑虑

热点标签:章子怡 春运 郭德纲 315 明星代言 何智丽 叶永烈 吴敬琏 暴风雪 于丹 陈晓旭 文化 票价 孔子 房价

说 吧更多>>

相 关 说 吧

希拉里 | 克林顿 | 伍尔科

说 吧 排 行

搜狐分类 | 商机在线
医 疗 健 康 保 健

茶 余 饭 后更多>>