中国日报网环球在线消息:12月12日,一年一度的日本年度汉字评选结果揭晓。日本汉字能力鉴定协会宣布,汉字“伪”当选今年的年度汉字,反映日本2007年世态。
为什么意为“虚假和欺骗”的“伪”字竟然当选日本年度汉字呢?日本汉字能力鉴定协会负责人解释说,这是因为曾经以食品安全第一而自豪的日本今年不断发生不良食品风波。
例如,日本传统饼干生产商赤福、食肉加工企业比内鸡、著名糕点生产企业不二家、传统料理专门店船场吉兆、麦当劳等均出现用过期原料或虚假原料生产食品的丑闻。
继“伪”字之后被选定为今年第二和第三个汉字的是“食”字和“嘘”字(谎言)。可见,有关不良食品风波的汉字占据了前列。
对此,日本首相福田康夫12日晚间对记者表示:“虽然同为"人"字旁,但与"伪"相比我更愿意选择"信",相信的信。信赖和信义非常重要。”
对于国民选择“伪”字的主要原因是食品标识造假的问题,福田说:“必须建设一个国民不会蒙受损失的社会,应该让政治和行政造福于民。”
当有记者婉转地问他“近期是否有意问信于民”,将话题引向解散众院举行大选的话题时,福田再次施展出他所擅长的“太极推手”功夫,用一句“嗯?问得好!”轻松地回避开了这一敏感话题。
评选年度汉字是日本汉字能力鉴定协会组织的年度性活动,每年年终岁尾,都要面向日本全国征集反映当年世态炎凉的代表性汉字。(王辉)