日本西北小城“攀亲”奥巴马
据新华社报道 美国民主党总统竞选人贝拉克·奥巴马风头正劲。在国内获得越来越多选民认可的同时,这股“奥巴马热”也刮到万里之外的日本一座小城。
究其原因,小城日文发音与奥巴马(Obama)的名字一模一样,认为与奥巴马有缘的当地居民,义无反顾地当起奥巴马的外援,并借助奥巴马发掘出大量商机。
小城名字叫“Obama”
小城位于日本西北部的福井县若狭地区,城名“小浜”,日文发音和拼法均为“Obama”。小浜约有1500年历史,现有居民3.2万人。过去,小浜人以捕鱼为生。如今,小浜以美食城著称。
因为城市名称发音与奥巴马相同,小浜人对今年美国总统选举格外感兴趣,而且毫无例外地成为奥巴马的忠实支持者。他们组织起来一同观看选战电视转播,张贴为奥巴马祈福的宣传海报,还特制一批以奥巴马为原型的当地特产糕点。
“一开始,希拉里·克林顿占据优势,我们比较低调,”法新社12日援引小浜市长村上利夫的话说,“不过现在我们看到,奥巴马正在变得越来越受欢迎。”
当地旅游管理委员会负责人藤原诚次(音译)为奥巴马支持者开办了一个俱乐部,还设计了胸前印有“我爱奥巴马”字样的T恤。他说:“我知道我们没有投票权,但如果我们发出信息,可以帮助他走向胜利。”
现年40岁的上班族上田有幸(音译)则认为,美国推举一名非洲裔美国人当总统对国家有利,因为他将“改变美国的种族歧视状况”。
奥巴马与小浜颇有缘分
事实上,除了名字巧合,奥巴马与小浜颇有缘分。
村上市长介绍,奥巴马的生日是8月4日,而这一天恰巧是小浜传统的“筷子节”。
去年,村上代表小浜市致函奥巴马,随信附赠一套漆筷。这是当地著名传统手工艺制品。村上在这封英文信中写道:“我向您介绍若狭地区特产漆筷,如果您能经常使用,我将感到高兴。祝您身体健康、事业成功。”
村上说,他正在准备另一份赠送奥巴马的礼物,其中包括从当地小浜神社求得的幸运符。
“我给他寄第一封信是从互联网上找的地址,所以我不知道他最终是否收到了信,”村上说,“这次为确保他能收到信件,我从美国使馆要来了他的准确地址。”
作者: □王丰丰(新华社供本报特稿)
|