好莱坞的幕后工作者中也有华裔。图为两名华人参加编剧协会的罢工。(美国《侨报》资料图)
中新网2月26日电 据美国《侨报》报道,经过了美国编剧工会罢工的风风雨雨之后,第80届奥斯卡颁奖礼于美国西部时间2月24日下午5点在好莱坞柯达剧院如期举行。由于今年没有华语片入围奥斯卡奖,红地毯上看不到华人电影人的风采。但许多在好莱坞不为人知的担当小角色演员或是科技人员的华裔,仍为奥斯卡颁奖礼的璀璨星光做出了默默无闻的贡献。
一提到到好莱坞发展的华裔,人们往往会想到如李安、章子怡等大牌导演和演员。但在他们的星光背后,还有众多的华裔小角色演员和科技人员为好莱坞银屏上的璀璨星光作出默默无闻的贡献。
来自中国的GraceYang爱好文艺、体育,以前是从事外贸工作的,在美国她是一名房地产经纪人。GraceYang开始在好莱坞发展,纯属喜好。当时她9岁的女儿在拍广告片时与剧中的母亲配合不好,导演看到Grace的条件很好,便让她一试,结果效果很好。
自从2003年涉足娱乐业以来,她已在众多好莱坞的电视剧和电影中都扮演了一些小角色,如律师、医师、教师和政府人员等。其中最著名的要算是在由福克斯(Fox)公司出品的电视连续剧《反恐24小时》中她担纲一名在白宫工作的内阁成员。她认为现在好莱坞华裔女性的形象十分丰富,而且正面居多,这是一个可喜的改变。
好莱坞编剧大罢工对于演员影响很大。据Grace介绍,与她不同,好莱坞还有很多华裔职业演员,他们的生活和事业受到很大冲击。有的人甚至跟剧组有几年时间,但这100多天来,由于许多电视剧都无限期停拍,他们都毫无生活来源,有的甚至不得不离开消费高的加州。
毕业于东部某著名高校计算机专业的Jessica找到一份迪斯尼公司的职位,主要工作是为迪斯尼的动画片做动画设计。Jessica很喜欢自己的这份工作,她说自己从小就喜欢看迪斯尼的动画片,如今到了这里工作,简直有“老鼠掉到米缸”的感觉。但她也承认动画设计十分辛苦,有时为了一个动作的逼真要花上好多时间。Jessica说,“虽然自己登不上奥斯卡领奖台,但希望自己参与制作的片子会得到大奖。”(吴健)