澳大利亚总理陆克文9日在北京大学用中文发表演讲,希望澳大利亚和中国建立起“着眼于持久、深刻和真诚友谊”的“诤友”关系,并表达了对北京奥运会的支持。
澳大利亚总理陆克文昨日上午10时30分左右在北京大学发表演讲。
昨日上午10时许,众多领到陆克文演讲入场门票的学生,在北京大学办公楼门前排起了长长的队伍。据悉,预定演讲时间为上午10时30分,但上午10时20分,陆克文就偕夫人提前抵达演讲现场,并提前开始演讲。
一位在现场聆听演讲的学生告诉本报记者,陆克文的演讲以“尊敬的北京大学校长——”作为开头,他的普通话实在太流利,太标准,让不少人震惊,而许多已经有心理准备的同学也对此表示惊讶不已,场内掌声不断。
“真友谊要开诚布公” 据悉,陆克文的演讲大约持续了40分钟左右,由于用中文演讲所以语速稍慢。他讲到了环境保护、中国与澳大利亚关系发展历史,及北大和澳大利亚关系等问题。
北京大学哲学系研究生一年级学生周素丽步出北京大学办公楼时,依然兴奋不已,激动地和身边同学交换意见。昨日在接受本报记者采访时她依然掩饰不住自己的激动。
她翻开笔记本向记者展示她最认同的几句话,“他说真正的朋友可是可以做诤友的,真正的友谊可以容纳对方说出不同的意见。我非常认同这一点。我想,两个国家的关系就如同朋友与朋友的交往,应该坦诚相见,开诚布公。”
“他对中国很尊重” 来自北京大学光华管理学院大三的石凌怡对陆克文的中文功底和对中国历史的了解赞不绝口。“很出乎我意料的是,他中文功底的深厚,他对一些中国民间的俚语,一些我们经常使用的口头禅和歇后语非常熟悉。看得出来,他对中国历史也有很深的研究。”
她认为陆克文对中国的了解程度出乎许多人意料之外,这显示了他对中国关注,并让在场的演讲者感到了他对中国的尊重。
而来自光华管理学院的另外一名学生孙一丁则表示,陆克文很有政治家的魅力,他思维敏捷,对答如流,但又不失严谨。
还有同学表示,陆克文对一些歇后语的运用,显示了他对中文的驾驭能力,“比如,他说的"上有政策,下有对策";"天不怕、地不怕,就怕听老外讲中国话"等等,很有意思。”(记者赵琳琳) (来源:广州日报)
(责任编辑:黄芳)