身体健全人士可以通过查字典了解生词,但在美国,使用或学习手语的人却无字典可查。不过,美国目前已着手为这部分人编纂一部视频字典。
编字典 由美国国家科学基金会拨款90万美元,计划3年内完成的手语视频字典已在波士顿大学实验室内开始编纂。
这部视频字典将通过视频形式,录制超过3000种手语动作。每个手语动作的意义不仅通过手势定义,还要结合手与手臂的运动幅度以及面部表情。
录制视频时,手语使用者伊丽莎白·卡茜迪在摄像机前进行手语演示,波士顿大学在读博士生琼·纳什则在摄像机后,按照英文字母表排列顺序给卡茜迪提示单词。进行拍摄的共4台摄像机,其中一台位于卡茜迪右侧,两台在卡茜迪正前方从不同角度进行特写拍摄,另一台在卡茜迪前方进行全景拍摄。
这部视频字典完成后,使用手语的人如果碰到不认识的手语动作,只需坐到电脑摄像头前,将这一动作重新演示录入电脑,视频字典就会对接收到的视觉特性进行识别,并为查询者提供相应答案。但是,由于一些手语动作只存在细微差别,查询人录入的动作可能出现多个答案,查询人可根据不同语境选择正确解释。
解难题 从小与三个失聪姐妹一起长大的卡茜迪在学会说话前就已经会使用手语,但是她仍不时碰到一些不认识的手语动作。
同样,纳什从小到大都使用手语与人交流,并已开始为失聪及听力受损儿童教授手语。即便如此,她仍然会被一些从未见过的手语动作难倒。她说,当碰到一些从未见过的手势时,不得不到处找人问,相当麻烦。
视频字典项目带头人之一、语言学教授卡萝尔·奈德尔说:“无论在课堂上,还是为完成作业,甚至走在街上,碰到不认识的手语动作,要弄清楚意思很麻烦。这一点我深有体会。”
奈德尔说:“90%失聪儿童出生在父母听力正常的家庭,因此家长与孩子沟通时碰到困难的情况时常发生。”
美联社26日评论说,视频字典的诞生或许能解决这一问题。
应需求 据美国著名聋人大学加劳德特大学统计,目前有超过2000万美国人失聪或存在听力障碍,其中近100万为儿童。视频字典的编纂能帮助父母更好与孩子沟通。此外,还可能成为众多手语学习者的一个重要学习工具。
美国现代语协会2007年发布报告指出,美国手语已在美国大学非英语语言招生人数中排名第四,仅次于西班牙语、法语和德语的招生人数。据美国全国聋人协会主席鲍比·贝丝·斯科金斯介绍,全美约有200万人使用手语。
斯科金斯表示,随着美国手语学习越来越热,查询技术的发展十分必要,“它为失聪儿童的父母,美国手语学习者、教师以及对手语感到好奇的人们提供学习手语的更好途径”。(卢菁)
(责任编辑:黄芳)