渡边淳一此行重点是为著作“维权”。东方早报
凭借《失乐园》等作品迅速走红的日本著名作家渡边淳一,昨天携新作《紫阳花日记》来到上海。和以往纯粹来做新书宣传不同的是,渡边淳一此行更重要的目的,是要向侵权者讨还一个公道。昨天上午,渡边淳一亲自来到上海一中院,提起了六起著作权侵权诉讼。上海一中院已受理了这六起案件,并将择日进行审理。
渡边淳一在接受记者采访时称,自2007年下半年起,他就得知中国图书市场存在大量涉嫌侵犯其著作权的书籍,于是委托上海某律师事务所对此进行调查。
调查取证后发现,文化艺术出版社出版的《恋寝》、《春怨》、《泪壶》、《香囊》、《爱的流放地》、《最后的爱恋》涉嫌侵权。
渡边的中国版权代理王连清告诉记者,近年来,渡边淳一有许多作品被翻译成中文在中国内地发行,受到了中国读者的追捧。但同时,也出现了大量的盗版作品。此次提起诉讼的六部作品,没有一部获得过渡边淳一的授权。此外,还有一些作品则是盗用渡边淳一的名字,然后进行东拼西凑的胡乱之作。目前,这一部分侵权作品尚在进一步调查取证过程中。
渡边表示,这些未经他许可就翻译出版的的作品,给他带来了很大的负面效应,也给他带来了极大的精神压力。昨日,渡边在向法院提出诉讼时,在要求被告停止侵犯其著作权、向他赔礼道歉的同时,也向被告出版社提出了50万元人民币的经济损失赔偿,以及精神抚慰金5000元。据透露,渡边的赔偿金额,完全是依据中国知识产权保护法有关条例。
渡边淳一说,起诉目的并不是为了索赔,日本有很多作家因为害怕盗版,不敢来中国出版作品,但他并没有惧怕,因为他一直觉得,中国和日本有很多相似之处,他的作品在中国能赢得更好的理解。不久前,他刚刚与文汇出版社签订了21本著作的出版合同,甚至连新作《紫阳花日记》的影视作品,他也希望能选择中国来拍摄。
此次起诉,渡边说不仅仅是为了表达对盗版猖獗的一种愤怒,而是希望能纠正这种错误,理顺自己的著作在中国的版权关系,让更多的优秀作品能进入中国市场。(徐颖)
阅读链接: (来源:新闻晨报)
(责任编辑:张春蕾)