民主政体被扭曲 这些运动暴露了部分亚洲民主政体仍然被独裁主义传统扭曲的程度。斯坦福大学研究民主的著名专家拉里·戴尔蒙德描述韩国的抗议领袖为“成长于抵制军方统治的1980年代的激进的反美、左翼一代……现在坐到了公民社会、媒体和其它地方的领导位置”。现在,他们利用与对付独裁者同样的硬碰硬战术来与民主领导者斗争。在泰国,所有人都熟悉军事政变,并且有着相应的表现。
甚至他信的支持者都显示出被戴尔蒙德所称的“违法民主精神的意愿”。
亚洲领导人也担心大选失败后遭受惩罚,这会激发孤注一掷的措施。首尔明知大学教授金宏均称之为“漩涡政治”。韩国前5位总统中有2位被他们的继任者刑事起诉,卢武铉在2003年上任的仅一年后就遭到弹劾。今年2月,当李明博成为十年来首位保守派总统时,他很快颠覆了许多自由派的成果。
此外,腐败实际上在很多方面提高了赌注:它让印度等地的“当权”变得极度有利可图,让领导者更不愿意姿态优雅地离任。被迫陷入在野地位意味着严重的财政损失,以及可能的法律纠纷。
庆幸的是,最近有迹象表明,亚洲选民慢慢开始拒绝作为血腥运动的政治。卢武铉被弹劾为他在韩国赢得了公众很大的同情,使他所在的政党于2004年取得议会选举胜利。“如果政治攻击变得过于失去理智或极端,人们就开始苏醒。”首尔韩国外国语大学的教授李俊希说。总统的支持率也开始反弹。
不过,这些混乱真正的代价是这些国家不得不在此过程中所放弃的政策。韩国政府昨天将今年经济增长率预测值由年初的6%下调至4.7%。自从抗议开始后,李明博不得不从他的一些大胆改革中抽身。泰国也面临停滞不前的经济、严重的食品危机和赤裸裸的贫富差距。在印度,尽管国会发起了一场场风暴,但改革也被搁浅,可以让印度最终获得真正大国地位的核协议似乎不太可能在左翼的攻击下生存。宪法和民主的外衣将很可能继续,但那可能是对于该地区公民的冷冷的慰藉,他们将在未来数月面临不景气的时代。
(责任编辑:塔立那)