新华网北京7月18日电(记者白瀛、任瑞恩、曹定)18日晚的国家大剧院音乐厅内,6位少女身穿粉色长裙,带着穆斯林花帽,几乎垂地的细辫随着舞姿左右摆动,饰物沙沙作响,随着中间男中音的歌声,回响在观众耳畔。
您不要误会,这不是中国少数民族歌舞,这是塔吉克斯坦男中音歌唱家达斯吉耶夫等在首场“上合之夜”音乐会上的演出。
作为“相约北京――2008”奥运重大文化活动之一,为期两天的“上合之夜”音乐会,邀请来自上海合作组织成员国的哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、俄罗斯、塔吉克斯坦、乌兹别克斯坦和中国的杰出艺术家进行演出。
由中国八一中学童声合唱团演出的童声合唱《茉莉花》拉开了18日音乐会的序幕。尔后,吉尔吉斯斯坦国家音乐厅民间艺术团带来了民乐演奏《布谷鸟》,哈萨克斯坦音乐家献上小提琴独奏《引子与回旋随想曲》、民歌《我的爱情》、歌剧《罗密欧与朱丽叶》选段《我愿生活在梦中》,乌兹别克斯坦5位男士身穿民族服装进行了极具民族特色的器乐演奏,吉尔吉斯斯坦艺术家则演出了诙谐的男中音独唱《撒巴尔拜之歌》以及抒情的女高音独唱歌剧《水仙女》选段《月亮颂》。
达斯吉耶夫演唱的是《百花齐放》和《我见到了心爱的姑娘》。这位身兼塔吉克斯坦共和国文化部第一副部长的著名歌唱家在演出前告诉记者,第一首歌表达的是对和谐共处的向往,第二首歌则诠释了爱情这个人类永恒的主题。
“中国观众肯定能理解,因为音乐是没有国界的,是不需要语言的。”他说,这还是他第一次在上合组织的框架内进行演出,中国的童声合唱《茉莉花》让他印象深刻。
与达斯吉耶夫不同,莫斯科大剧院首席男低音弗拉基米尔·吗多林已经是第二次来中国演出了。作为俄罗斯演艺界的“尤里”大公和俄罗斯人民演员,吗多林18日晚独唱了歌曲《我祝福你们,森林、田野》。他告诉记者,这首歌表达的是一个修道士从山洞里“出关”后见到广阔天地的喜悦心情;此外,19日的演出中,他将独唱一首表现和姑娘一起玩耍的歌曲《漫步在彼杰尔大街》。
“这两首是我最喜欢的歌曲,无论从旋律上、歌词上都很抒情,能够表达出我们俄罗斯人的性格。”演出前在化妆间,吗多林说到兴奋处甚至手舞足蹈起来,还秀起了歌喉。他说,排练中他很惊讶中国的歌唱家袁晨野能够用准确的俄文发音演唱歌剧《伊格尔王》选段――在19日的节目表中。
而18日参加演出的中国音乐家包括女钢琴家陈萨、男高音歌唱家范竞马、男中音歌唱家袁晨野、胡琴演奏家姜克美、女高音歌唱家黄英以及小提琴大师薛伟,他们分别带来了钢琴独奏《月光奏鸣曲》、歌曲《黎明》、歌剧《浮士德》选段《离开家乡去远征》、京胡与乐队《夜深沉》、歌曲《卡蒂斯城的姑娘》、小提琴协奏曲《梁山伯与祝英台》。
29岁的陈萨是与郎朗、李云迪并列的当代中国钢琴演奏领军人物。18日晚她演奏的贝多芬名作《月光奏鸣曲》是上半场最后一个曲目。中场休息时,她告诉记者,她之所以选择这首乐曲,是因为它既在时间上符合音乐会的要求,又具有很高的艺术价值和知名度。
她说,能够代表中国与上合组织成员国的艺术家同台献艺是一种荣誉,“除了是一种个人志愿,也是一种民族使命。”
上海合作组织秘书长努尔加利耶夫17日在京接受新华社记者书面采访时表示,他对中国政府发起举办“上合之夜”音乐会表示感谢。他说,通过这一音乐会,中国观众和外国游客将再次听到“上合组织发出的集体声音”,欣赏到上合组织各国人民引以为荣的传统文艺节目。
(责任编辑:王永超)