经国际奥林匹克委员会官方惟一授权、由“现代奥林匹克之父”皮埃尔·德·顾拜旦发表的《奥林匹克宣言》,近日由人民出版社出版。该书选择在奥运会开幕之际出版,就是想通过此书再次向世人传达奥林匹克的精神与价值。
1892年11月25日,法国体育运动联合会第5届年会在巴黎索邦神学院召开。在这次会议上,29岁的顾拜旦发表了长篇演讲,呼吁将恢复古代奥运会提上议事日程。这个具有历史意义的演讲就是《奥林匹克宣言》,这是顾拜旦第一次公开、正式地提出这一建议,并阐述了他心目中新奥运会的内涵和性质,打开了复兴奥运会的进程。
出生于巴黎的顾拜旦,从小就具有出色的运动天赋和纯粹的体育兴趣,能从运动中获得最大的满足和喜悦。他除了痴迷运动,还对历史有着浓厚的兴趣,这也让他无意中接触到了古代希腊人长期举办奥林匹克运动会的传奇历史,并深深沉迷于其中。他曾在日记中写道:“在我迄今所了解到的所有事情中,没有任何东西像希腊古代奥运会那样,让我感到从未有过的震撼……”成年后的顾拜旦更是不遗余力地推动法国的体育教育改革,提倡“用体育唤醒法国”。而真正让顾拜旦萌发复兴奥运会心念的,还是他在法国和旅行欧洲各国中经常感受到的强烈的不安全感。19世纪70年代以来,德国利用法国的相对弱小,多次制造战争恐惧。他认为,如果再发生战争,整个欧洲都会淹没在血泊中。他希望古奥运会的“神圣休战”传统能借助现代社会复活的奥运会得到传播和发扬,希望它能激发人类美好的情感和思想,促使各国人民互相了解,彼此接近,共同维护世界的长远和平。
《奥林匹克宣言》起初并没有得到认可,更多的却是怀疑,但顾拜旦并没有气馁,继续朝着心中的目标努力推进。两年后,梦想终得以实现,1894年国际奥委会成立,1896年第一届现代奥林匹克运动会也成功举行。
通过《奥林匹克宣言》,奥林匹克的精神和理念传递到了全世界。人们对奥运会的理解不仅仅停留在“体育比赛”这个环节上,更认识到了隐藏在竞技背后的奥林匹克精神———公平竞赛、相互尊重、力量与智慧兼备,同时感受到挑战极限时的乐趣所在。
该书将《奥林匹克宣言》翻译成八国语言供各国读者阅览,受到了国际奥委会主席雅克·罗格的高度称赞。