中新社上海八月十一日电 (记者李佳佳)素有“诗人外交官”之称的中国原驻阿尔巴尼亚大使范承祚的回忆录《往事如诗》十一日在上海首度亮相。这部被中国外交部“外交笔会”称为“纪事文学”的著作中,惊爆大量中阿特殊关系时的外交内幕,获得此间各界广泛关注。
作为中国首批大学生的一员,出身北京大学中文系的范承祚在字里行间展现了深厚的文学功底和素养,他以诗话史,用大量诗歌汇载趣闻,以恳切言词撼动人心,从容淡定的笔调回顾风云,人间沧桑,感情真挚热切却不失平和。
在二十世纪五十年代中期到九十年代中期的外交生涯中,范承祚亲身经历了中阿关系“春夏秋冬”政治气温的全过程。此前,范承祚先后在中国中央电视台、香港凤凰卫视等电视栏目中部分叙述该段历史,本次回忆录是对该专题的进一步展开,是一次较完整的回顾。
在这部三十五万字图文并茂的回忆录中,范承祚回忆指出,二十世纪六十到七十年代中阿之间这种国际上难以想象的特殊“亲密”关系,源于当年“大动荡、大分化、大改组”的时代,出于意识形态为“第一因素”的国际主义需要,还由于中国当年奉行的反对“两霸”及其“以大欺小、倚强凌弱、以富压穷”的政策。
范承祚也在回忆录中指出,该关系并非“完全一致”、“亲密无间”,中阿之间更未签订双边“同盟条约”,双方在一些原则问题上早就存在分歧,只不过初期未导致严重争执。但随着阿方反对中美峰会等中国外交战略的调整行动,并在阿劳动党第七次代表大会报告中蓄意反华,致使中国撤援,专家回国,两国关系破裂,直至二十世纪八十年代中后期才恢复正常外交关系。
从二十世纪五十年代中期到七十年代初期,范承祚曾多次为毛泽东、周恩来等担任翻译。书中,作者回忆道,在毛泽东亲自指点下,作者即兴翻译“海内存知己、天涯若比邻”古诗赢得阿国高层赞许;亲睹毛泽东宴请宾客提出的“求同存异”外交政策化解中阿两国紧张局面。范承祚把与毛泽东、周恩来等伟人接触中的亲历亲闻一一再现,书中包含相当数量的有关上述内容的照片资料,极具史料价值。
(责任编辑:李恺萌)