新华社乌鲁木齐8月14日电(记者徐晶晶王子博)随着我国经济高速发展,新疆少数民族语言出版物日益丰富,在当地居民生活中的“分量”越来越重。统计数据显示,目前,新疆少数民族语言图书、音像制品和电子出版物已占到新疆出版总量的61%。
记者从新疆维吾尔自治区新闻出版局了解到,维吾尔、汉、哈萨克、回、柯尔克孜、蒙古、塔吉克等多民族共同生活的新疆改革开放以来,丰富的民族文化得到多种形式传承,由过去的主要依靠书籍转变为书籍、报纸、期刊和音像制品等多种形式并重。
截至目前,新疆拥有13家出版社,年出版各类图书、电子音像出版物3000多种,其中少数民族语言文字图书和电子音像出版物占61%;报纸数量增加到98种,其中少数民族文字报纸占42%;各类出版物使用的语言增加到维吾尔文、汉文、哈萨克文、蒙古文、柯尔克孜文和锡伯文等6种。而在改革开放之初,新疆仅有5家出版社,每年发行33种期刊,出版物种类和数量都十分有限,少数民族语言文字出版物更少。
出版业日益繁盛“激活”了少数民族文化遗产。据介绍,目前,维吾尔族古代文化巨著《福乐智慧》、柯尔克孜族英雄史诗《玛纳斯》、维吾尔族大型古典音乐套曲《十二木卡姆》等一大批少数民族传统文化典籍都已陆续出版,少数民族文化遗产得到有效保护和传承。
与此同时,新疆出版了《西域服饰》《幽默大师阿凡提》《图说新疆民间艺术》等40多种图书,被列入“中国对外图书推广计划目录”,向世界展示了新疆的古老神奇。此外,新疆还翻译出版了少数民族语言文字的《红与黑》《荷马史诗》等西方文学名著,从美国引进了《贝贝熊系列》图书,为各族读者打开了一扇了解世界的窗口。
值得一提的是,《汉维词典》《汉哈大词典》《汉柯词典》和维吾尔文版、哈萨克文版的《中华上下五千年》《鲁迅文集》《红楼梦》等词典和译著相继出版,为新疆少数民族群众了解源远流长的中华文明创造了条件。
自治区副主席铁力瓦尔迪·阿不都热西提说,新疆新闻出版事业的发展,保护和传承了少数民族文化,促进了中外文化交流,架起了新疆了解世界、世界了解新疆的桥梁。