搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
搜狐新闻-搜狐网站
新闻中心 > 国际新闻 > 2008年诺贝尔奖 > 2008年诺贝尔奖最新消息

克莱齐奥酷爱中国文化狂赞老舍 三次来中国(图)

今年1月,克莱齐奥曾来华

法国著名作家让·马瑞尔·古斯塔夫·勒·克莱齐奥

  酷爱中国文化狂赞老舍

  □晚报记者 谢正宜报道

  瑞典文学院昨天宣布,法国著名作家让·马瑞尔·古斯塔夫·勒·克莱齐奥获得2008年诺贝尔文学奖。克莱齐奥是当今法国文坛最知名作家之一,也是此前各大博彩公司赔率所显示的热门夺奖人之一,他将获得今年诺贝尔文学奖奖金约合140万美元,而其代表作 《诉讼笔录》新版也将力排“诺奖书未必畅销”的市场预期,于本月底亮相申城书市。

  【其人其奖】

  异域行者邂逅诺贝尔

  克莱齐奥在法国出生、用法语写作,但他笔下却包罗万象,有非洲、美洲,有陆地、海洋,甚至不知名之处和莫须有之国。

瑞典文学院在公报中形容他的作品为“新的旅程、诗意的冒险和感官的狂喜”,称赞作者探索了 “主流文明之外的人类和为文明隐匿的人性”。

  1940年,克莱齐奥出生在法国的布列塔尼。不久之后,克莱齐奥跟随父母搬到了当时还是英国殖民地的神奇海岛———毛里求斯。虽然地处非洲范围,但毛里求斯混合了欧洲、亚洲和非洲等地的多国文化,并对克莱齐奥产生了深刻影响。

  23岁大学毕业那年,克莱齐奥的小说处女作《诉讼笔录》出版,引发关注,此后一发不可收拾,写出了《金鱼》、《流浪的星星》、《少年心事》和《战争》等20多部小说与文集。在写够了异域之后,克莱齐奥中年之后的作品更多转而探索童真世界,以及他自己的家庭历史。瑞典文学院常务秘书霍勒斯·恩达尔评论说,克莱齐奥“作为作家,经历了多次转变,在写作中描绘了西方以外的多种文明与生活方式”。他的得奖,归根到底因为他 “是个伟大的作家和叙述者”。对于获奖,克莱齐奥对媒体表示,“这份荣誉让我深受感动”。

  赔率站在热门阵营

  此前,有关获奖人的揣测甚嚣尘上,国外不少博彩公司纷纷开出赔率,许多众所周知的作家都榜上有名。

  相较于以6: 1赔率占据第一阵营的意大利学者克劳迪奥·马格利斯、以色列作家阿默司·奥兹、美国女作家乔伊斯·奥兹等此次“冲诺”的热门人选,以及以8: 1的赔率列第7位的日本作家村上春树,克莱齐奥此前14: 1的赔率在候选名单中仍算位列 “热门阵营”,而等待诺奖多年、已经等得不耐烦的捷克作家米兰·昆德拉以41: 1的赔率排在第28位。

  【中国行中国路】

  年初北京行 表浓郁中国情结

  克莱齐奥曾来过中国三次,就在今年1月28日,克莱齐奥凭借《乌拉尼亚》被人民文学出版社授予2006年度最佳外国作家奖,他亲自来到了北京领取奖项。

  克莱齐奥对中国有着极浓的热情,他透露,“1967年,我申请加入在中法两国交流合作协议框架下的由法国派往中国的第一批年轻人的队伍。我现在还能回忆起我当时的急切心情,我在等待法国外交部的决定。我的家乡尼斯的天空在我的眼里看来好像也焕发出了别样的光彩,就如同我看过的曹雪芹 《红楼梦》里的古老版画一样。当然,我对现代的中国一无所知,但是,我买了一本汉法词典,还有一本中国书法的教材。不知道为什么,我的申请没有获得批准,这件事长久以来都是我的一大遗憾。但我却一直保留了学习中国文化和中国文学的兴趣,对我来说,它代表了东方思想的摇篮。阅读中国的古典文学,鉴赏中国的京戏和国画对我产生了很深远的影响。我尤其喜欢中国现代小说,比如鲁迅和巴金的小说,特别是北京小说家老舍的小说。我发现老舍的小说中的深度、激情和幽默都是世界性的,超越国界的。 ”

  当时,法语文学专家、《世界文学》主编余中先为克莱齐奥做现场中文翻译。余中先透露,尽管天气酷寒,但克莱齐奥却穿了凉鞋。看到这种颇为标新立异的穿着,余中先就猜想,穿凉鞋可能是作家长期在非洲热带生活养成的习惯吧。

  新作年底问世 销路不被看好

  诺贝尔文学奖获得者作品的中文版权一直是国内各家出版社争夺的焦点。上海译文出版社这次 “幸运”地将克莱齐奥代表作 《诉讼笔录》的版权收入囊中, “对于诺贝尔奖,出版社并非押宝在克莱齐奥身上,只是1998年曾引进过 《诉讼笔录》,而十年中文版权约今年正好到期,版权公司来问是否要续约,出版社就同意了。”新版 《诉讼笔录》最快会在本月底出版,由于翻译该书的南京大学教授许钧是很出色的法文翻译家,中文译本不作更动,仅重新制作封面、字体、版式全部要重新弄,预计印数在3至5万册。

  据悉,人民文学出版社昨晚在得知克莱齐奥获奖消息之后,已经连夜决定加印《乌拉尼亚》,并开始设计新腰封增加作者获得诺贝尔文学奖的信息。

  曾经翻译过克莱齐奥作品《流浪的星星》的袁筱一表示,克莱齐奥在中国其实没有太大的名气,“他比较小众,所以我当时在挑选20世纪十位重要作家来论述的时候,还曾犹豫过要不要选他。 ”而另一在“诺奖书版权之战”中败北的出版社负责人表示,“克莱齐奥的作品一般都是用作文学研究以及作家相互交流,普通的读者未必会去关注。去年莱辛的《金色笔记》卖了7万元,《野草在歌唱》卖了2万元,都算已经很好了,一般纯文学的作品都卖不过10万元。 ”而第一个翻译克莱齐奥作品的南京大学教授许钧则认为,“克莱齐奥的写作很文学,没有那么多争议和娱乐性,我觉得他的作品不可能卖得太多。 ”

  【新闻链接】

  中国作家与诺奖缘悭一面

  □记者 谢正宜

  晚报讯 诺贝尔文学奖何时花落中国这个话题似乎永远吊人胃口——除了不知传闻被提名多少次的北岛,还有颇为诺奖资深评审、瑞典汉学家马悦然推崇的阎连科,也有让人哭笑不得的 “新人”——安徽诗人叶世斌。

  细翻历史,中国作家与诺奖的 “绯闻”传过很多出,最为坊间津津乐道的则非鲁迅所属。 1927年,瑞典科学探险家斯文·赫定在中国考察时,曾经与刘半农相商,拟提名作家鲁迅为 “诺贝尔文学奖”候选人。刘半农托鲁迅弟子台静农探询其意见。鲁迅干脆地说了句不配: “诺贝尔赏金,梁启超自然不配,我也不配,要拿这钱,还欠努力。世界上比我好的作家何限。我觉得中国实在还没有可得诺贝尔奖赏金的人,瑞典最好不要理我们,谁也不给。倘因为黄色脸皮的人,格外优待从宽,反足以长中国人的虚荣心,以为真可以与别国大作家比肩了,结果将很坏。”

  沈从文也许是与诺贝尔文学奖离得最近的一位中国作家了。马悦然曾在接受采访时断言: 1988年,沈从文如果活到10月就肯定能得奖。沈从文的名字被选入了1987年的诺贝尔文学奖候选人终审名单, 1988年再度进入当年的终审名单。马悦然称当时学院中有强大力量支持沈从文的候选人资格。但是可惜,沈从文于1988年5月10日去世,而诺贝尔奖只授予在世者,最终缘悭一面。  

(责任编辑:杨建)

我要发布

用户:  匿名  隐藏地址  设为辩论话题

*搜狗拼音输入法,中文处理专家>>

新闻 网页 博客 音乐 图片 说吧  
央视质疑29岁市长 邓玉娇失踪 朝鲜军事演习 日本兵赎罪
石首网站被黑 篡改温总讲话 夏日减肥秘方 日本瘦脸法
宋美龄牛奶洗澡 中共卧底结局 慈禧不快乐 侵略中国报告



搜狐博客更多>>

·怀念丁聪:我以为那个老头永远不老
·爱历史|年轻时代的毛泽东(组图)
·曾鹏宇|雷人!我在绝对唱响做评委
·爱历史|1977年华国锋视察大庆油田
·韩浩月|批评余秋雨是侮辱中国人?
·荣林|广州珠海桥事件:被推下的是谁
·朱顺忠|如何把贪官关进笼子里
·张原|杭州飙车案中父亲角色的缺失
·蔡天新|奥数本身并不是坏事(图)
·王攀|副县长之女施暴的卫生巾疑虑

热点标签:章子怡 春运 郭德纲 315 明星代言 何智丽 叶永烈 吴敬琏 暴风雪 于丹 陈晓旭 文化 票价 孔子 房价

说 吧更多>>

相 关 说 吧

齐奥 | 古斯塔夫

说 吧 排 行

茶 余 饭 后更多>>