波兰外长拉多斯瓦夫-西科尔斯基访美期间,矢口否认曾开过奥巴马种族玩笑。 |
中国网11月19日报道,据英国《每日电讯报》18日报道,波兰外长拉多斯瓦夫-西科尔斯基曾对美国新当选总统奥巴马大开种族玩笑,戏称其祖父是肯尼亚食人族,曾吃过一名波兰传教士。波兰外长西科尔斯基18日开始对美国进行为期4天的访问,他的这一番评论被媒体挖出来炒作,很可能影响波兰与美国的外交关系。
拉多斯瓦夫-西科尔斯基毕业自英国牛津大学,曾在美国定居。最近,波兰反对党政客雷扎德-克萨内斯基在自己的博客中披露,外长斯考斯基曾说过:“你们听说过吗?奥巴马与波兰也有亲密联系,他的祖父曾吃掉过一名波兰传教士。
波兰外交部发言人承认,西科尔斯基确实曾经说过这番有争议的评论,但是他否认外长意图侮辱奥巴马。这位发言人还表示:“外长无意开这样的种族玩笑,他只不过是举了一个关于奥巴马总统的不恰当例子。”
波兰总理唐纳德-图斯克没有对此发表评论。但反对党要求对此事进行调查——西科尔斯基是否涉嫌违反《反种族歧视法》——但这不会对其外长职务造成实质性影响。
最近,关于奥巴马家族的贬损评论在波兰政治圈中似乎变得越来越普遍。波兰民左联党主席沃伊切赫-奥莱依尼查克称,他也曾从波兰前总理雅罗斯瓦夫-卡钦斯基那里听说过类似评论。
奥巴马以“变革”为口号,当选为美国新总统。对于他是否会给美国社会和经济带来选民期望的变革,现在还无法下结论。不过,这位美国史上第一位非洲裔总统的确与他的历届前任有一个很大的区别,那就是国际社会及媒体几乎没法拿他开玩笑,因为稍不小心就可能被视为是种族主义的表现。
不久前,意大利“大嘴”总理贝卢斯科尼在会见俄罗斯总统梅德韦杰夫时曾拿奥巴马开涮。他说道:“由于梅德韦杰夫和奥巴马都很年轻,这使美俄两国更容易合作。我告诉梅德韦杰夫总统,奥巴马拥有与他达成协议的所有东西:他年轻、英俊,甚至皮肤也黑得很均匀。”此举为贝卢斯科尼带来很多麻烦,就连意大利公民、法国总统萨科齐的妻子都站出来批评他。(同创)
|