布什宣布经济衰退神情沮丧。 |
全球经济有望后年复苏
另新华社北京12月6日专电 知名投行美林5日发布的研究报告预计,受国际金融危机冲击,2009全球经济增速将放缓至1.3%,为1982年以来新低。
报告称,这比半年前的预测低2.4个百分点,比2008年预期增速低1.9个百分点。不过,随着各国政府实施宽松货币政策和积极财政政策,全球经济有望在2010年全面复苏,增速回升至3.1%。
裁员潮疯狂扑向服务业
北美就业市场刮起彻骨寒风。美国政府5日宣布,11月美国非农业部门就业岗位减少53.3万个,创34年来单月减岗数最多纪录。
市场糟糕程度难以形容
美国劳工部上周五公布的数据显示,今年11月美国非农业部门就业岗位减少53.3万人,为1974年12月份以来的最大降幅。同时,当月美国失业率从10月份的6.5%升至6.7%,达到1993年以来的最高水平。异常糟糕的数据表明,美国经济衰退严重,甚至可能超过1981年/1982年的衰退期。
按照咨询机构高频经济信息社首席经济分析师伊恩·谢泼德森的说法,就业市场“糟糕程度几乎难以形容”,美国过去6个月间丧失155万个就业岗位,几乎相当于2001年经济衰退时全年减岗数。
明年的失业率还会更高
11月,制造业就业人数减少8.5万,其中1.3万来自汽车和汽车零配件行业。建筑业就业人数减少8.2万人;服务业就业人数减少37万——劳动密集型的服务业占就业人口的绝大多数,并通常对裁员有缓冲作用,但11月商业和专业服务企业裁员13.6万人,金融业裁员3.2万人,零售销售业裁员9.1万人,反映消费者支出的放缓。
穆迪经济网的首席分析师Mark Zandi表示,企业们正在为了生存而裁员和减少投资。除非信用市场又开始活跃,明年的失业率还会更高。
布什奥巴马如坐针毡
面对裁员风暴,美国在任和当选总统如坐针毡。
总统乔治·W·布什说,他“非常关注”5日的就业报告。
按照布什的说法,经济形势恶化主要原因是住房、信贷和金融市场出现严重问题。
当选总统贝拉克·奥巴马说,“每减少一个就业岗位,就代表美国一个家庭中出现一桩个人危机”,因此“应采取紧急应对方案,帮助失业者重返岗位”。
1/10贷款者还不起钱
抵押银行家协会周五公布的数据显示,9月美国每10位抵押贷款者中就有一位要么出现违约,要么其房子被银行没收出售。这个比率比6月提高了9.2%,是该机构30年前开始收集这些数据以来的最高点。高企的抵押贷款违约率已令愿意借钱给消费者购买房子汽车等大宗耐用品的机构少之又少,据悉,美联储正在考虑让借贷者直接从自己这里借钱。
[上一页] [1] [2] [3] [4] [下一页] |
|