搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
搜狐新闻-搜狐网站
新闻中心 > 国内新闻 > 国内要闻 > 时事

中阿学者呼吁通过典籍互译增进文化交流

  新华网北京12月19日电 (记者朱小龙 陈勇)19日,“中阿文明对话——语言文化交流研讨会”在此间开幕。与会的中国和阿拉伯专家学者呼吁,双方应加强典籍互译工作,增进文化交流和联系。

  中国外交部亚非司司长宋爱国在开幕式上说,本次研讨会是“中阿合作论坛”框架下首次举办的专门性学术交流活动,旨在倾听中阿语言教学和翻译领域专家学者们的有益经验,交流在促进中阿文明对话方面的有效举措,推动中阿典籍互译工作。


  他说,今后一段时期,中国外交部愿与阿拉伯国家联盟和各阿拉伯国家共同努力,鼓励双方开辟多种途径,培养更多的汉语、阿拉伯语研究和翻译人才。

  阿盟秘书长顾问法伊卡萨利赫女士指出,阿盟将积极推动“阿汉双语翻译计划”,通过翻译文艺典籍和科学著作,增进阿中人民的相互了解与学习。

  与会的中阿高校及新闻出版领域的专家学者指出,中阿的典籍互译工作取得了很大成绩。新中国成立50多年来,中国学者翻译了《一千零一夜》等200多部阿拉伯书籍,增进了中国人民对阿拉伯世界的了解。同时,《论语》《道德经》和《孙子兵法》等中国典籍也被翻译成阿拉伯语,成为阿拉伯人民了解中国深厚文化的重要渠道。

  双方学者倡议,中阿应加快文学典籍和科技著作等互译工作,将更多的优秀作品呈现给读者,为加强彼此理解和交流提供更广阔的平台。

  本届研讨会为期三天,由“中阿合作论坛”中方秘书处主办,北京第二外国语学院承办。来自教育、翻译和新闻出版领域的近百名中阿专家学者出席了会议。
(责任编辑:李恺萌)

我要发布

用户:  匿名  隐藏地址  设为辩论话题

*搜狗拼音输入法,中文处理专家>>

新闻 网页 博客 音乐 图片 说吧  
央视质疑29岁市长 邓玉娇失踪 朝鲜军事演习 日本兵赎罪
石首网站被黑 篡改温总讲话 夏日减肥秘方 日本瘦脸法
宋美龄牛奶洗澡 中共卧底结局 慈禧不快乐 侵略中国报告



搜狐博客更多>>

·怀念丁聪:我以为那个老头永远不老
·爱历史|年轻时代的毛泽东(组图)
·曾鹏宇|雷人!我在绝对唱响做评委
·爱历史|1977年华国锋视察大庆油田
·韩浩月|批评余秋雨是侮辱中国人?
·荣林|广州珠海桥事件:被推下的是谁
·朱顺忠|如何把贪官关进笼子里
·张原|杭州飙车案中父亲角色的缺失
·蔡天新|奥数本身并不是坏事(图)
·王攀|副县长之女施暴的卫生巾疑虑

热点标签:章子怡 春运 郭德纲 315 明星代言 何智丽 叶永烈 吴敬琏 暴风雪 于丹 陈晓旭 文化 票价 孔子 房价

说 吧更多>>

说 吧 排 行

茶 余 饭 后更多>>