继2008年针对央视《百家讲坛》发动“登坛品酒”活动后,《咬文嚼字》杂志准备在明年“咬”一下电视剧的字幕。
电视剧字幕是荧屏语文差错的重灾区,杂志主编郝铭鉴举例:有电视剧的字幕写“脸谱老爷,一翻三仪式”,实际上演员的台词是“廉颇老矣,一饭三遗矢(屎)”。
杂志社表示,初定的12部目标剧是近年反复重播的热播剧和获奖剧,向其“亮剑”是为了引起重视。
截至昨日,第一个目标《士兵突击》已被查出48处明显的文字差错,平均每集1.7个。专家说,这样的差错率在电视剧里已算较低的了。(记者乐梦融) (来源:新民晚报)
(责任编辑:王雪)